Text copied!
Bibles in Silacayoapan Mixtec

San Juan 19:22-41 in Silacayoapan Mixtec

Help us?

San Juan 19:22-41 in Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan

22 Já na̱nducú ñehe Pilato tu̱hun nu̱ ná já na̱cachi da já xi̱hi̱n ná: —Coo tá coo ña̱ sa̱ na̱sacu u̱ ta a̱ tává toho i̱ ña̱ —na̱cachi da.
23 Tá na̱ndihi na̱cata caa mé soldado Jesús ndi̱ca crúxu̱, já na̱tiin da jahmá a̱ ta na̱ndicahnda nu̱ táhan ndíco̱mi̱ dá ña̱. Ta cotó ndéé a̱ cúú á ña̱ na̱cava̱ha níí na̱ ña̱ ji̱ni̱ á ta ja̱nda̱ sa̱há ta co̱ó na̱cucu na ña̱. Ta na̱tiin da ña̱
24 ta já na̱cachi xi̱hi̱n táhan da̱ já: —Ná a̱ jácuachí toho í jáhma̱ ja̱n já ná coo níí yi̱i̱ va. Ña̱ cuu caja í quéa̱ cajíquí yo̱ sa̱há ta ndá da̱ ná quee va̱ha, da̱ cán ndiquehe jáhma̱ ja̱n —na̱cachi xi̱hi̱n táhan da̱ cán. Na̱caja da ña̱ yóho já ná xi̱nu̱ co̱o nu̱ú tu̱hun Ndióxi̱ na̱ca̱hyi̱ sa̱nahá tá na̱cachi a já: “Na̱ndicahnda nu̱ táhan mé ná jahmá i̱ ta já na̱sajíquí na̱ sa̱há cotó ndéé e̱ ta da̱ na̱quee va̱ha cán na̱ndiquehe da ña̱.” Quia̱hva já na̱ca̱hyi̱ tu̱hun Ndióxi̱ sa̱nahá. Ta quia̱hva já na̱caja soldado cán xi̱hi̱n jáhma̱ á.
25 Ta jíi̱n mé crúxu̱ nu̱ú na̱cata caa na Jesús cán na̱sa̱ndichi náná a̱ xi̱hín qui̱hvi̱ ñá cán xi̱hín María, ñá cúú ñájíhí Cleofas xi̱hín María, ñá ñuu Magdala.
26 Tá na̱xini Jesús ña̱ cándichi náná a̱ sa̱ha̱ crúxu̱ ta tá na̱xini a cándichi ye̱he̱, da̱ naní Juan, da̱ xíca tuun xi̱hi̱n á, da̱ quíhvi̱ ndiva̱ha ini mé á chí já na̱cachi a já xi̱hi̱n náná a̱: —Da̱ ja̱n cúú tátu̱hun ja̱hyi ndó viti —na̱cachi Jesús.
27 Tá na̱ndihi já na̱cachi a já xi̱hi̱n mé da̱ xíca tuun xi̱hín a̱ cán: —Candaa va̱ha ñá jáchi̱ cúú ñá tátu̱hun nánún viti —na̱cachi Jesús. Tá na̱xini jo̱ho da ña̱ yóho já na̱ndiquehe va̱ha da María cán ndáá da̱ ñá tátu̱hun náná da̱.
28 Tá sa̱ na̱ya̱ha tócó ndihi ña̱ yóho já sa̱ xíni̱ va̱ha Jesús ña̱ sa̱ na̱xi̱nu̱ co̱o tócó ndihi ña̱ na̱cachi tu̱hun Ndióxi̱ coo. Ta na̱xi̱nu̱ co̱o nu̱ú ña̱ na̱ca̱hyi̱ nu̱ú tu̱hun Ndióxi̱ sa̱há Jesús sa̱nahá tá na̱cachi a já: —Íchi̱ ini i̱ ticui̱í.
29 Mé cán na̱sa̱ndichi in ti̱ndo̱ho̱ na̱chutú jíní xi̱hi̱n vino iyá. Ta na̱jándaxi na in ti̱co̱to̱ xi̱hi̱n vino cán já na̱cató da̱ ña̱ nu̱ú in yíto̱ naní hisopo ta já na̱chitivi na ña̱ yati yúhu̱ Jesús ña̱ ná coho a do̱.
30 A̱nda̱ já na̱xihi Jesús mé vino iyá cán já na̱cachi a já: —Sa̱ na̱ya̱ha tócó ndihi ña̱ha ña̱ ndítahan ndoho i̱ —na̱cachi a. Já na̱ndito̱o ji̱co̱ á. Na̱xi̱hi̱ a̱.
31 Ta ndaja coo na̱sa̱ha̱n na̱ Israel cán na̱xi̱ca̱ na̱ ña̱ma̱ni̱ nu̱ Pilato ña̱ ná cahnda da chuun ña̱ ná ca̱hnu̱ da̱ lásá sa̱há da̱ tácaa ndi̱ca crúxu̱ cán já ná quivi ya̱chi̱ da̱. Jáchi̱ co̱ó na̱xeen na̱ Israel cán ña̱ ná tacaa ndi̱i ndi̱ca crúxu̱ inga qui̱vi̱ ita̱a̱n. Jáchi̱ cacuu a qui̱vi̱ ndiquehe ndée̱ ná ta cacuu a in qui̱ví yi̱i̱ ndiva̱ha nu̱ ná.
32 Sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱quee soldado na̱sa̱ha̱n da̱ já na̱sa̱hnu̱ da̱ lásá sa̱há ndíví da̱ tácaa ndi̱ca crúxu̱ jíi̱n Jesús cán.
33 Joo tá na̱cayati da nu̱ Jesús ña̱ ca̱hnu̱ da̱ lásá sa̱há, na̱xini da ña̱ sa̱ na̱xi̱hi̱ va mé á sa̱há ña̱ cán quéa̱ co̱ó na̱sa̱hnu̱ da̱ lásá sa̱há.
34 Joo in táhan soldado cán na̱tuxú da̱ in yíto̱ tátu̱hun póyá yicá ndícá a̱ já na̱cana ni̱i̱ xi̱hín ticui̱í cán.
35 Ta ye̱he̱ cúú u̱ da̱ ndícani ña̱ yóho nu̱ ndo̱ ta na̱xini i̱ ña̱ xi̱hín nu̱ú i̱. Ta cúú á ña̱ nda̱a̱. Ta cánda̱a̱ cáxí ini i̱ ña̱ cáha̱n i̱ ña̱ nda̱a̱ já ná candúsa ndó ña̱ ndícani i̱ nu̱ ndo̱.
36 Jáchi̱ tócó ndihi ña̱ yóho na̱ya̱ha já ná xi̱nu̱ co̱o nu̱ú tu̱hun Ndióxi̱ tá cáchí a̱ já: “Ni in túhún toho lásá da̱, a̱ cáhnu̱ na̱”, já cáchí tu̱hun Ndióxi̱.
37 Ta inga tucu cáchí tu̱hun Ndióxi̱ já: “Cuni tucu na da̱, da̱ na̱tuxú na̱ póyá yicá ndícá”, já na̱ca̱hyí na̱ nu̱ú tu̱hun Ndióxi̱ sa̱nahá.
38 Tá sa̱ na̱ya̱ha tócó ndihi ña̱ yóho já na̱xi̱nu̱ co̱o in da̱ naní José, da̱ ñuu Arimateo, nu̱ Pilato. Ta na̱xi̱ca̱ da̱ ña̱ma̱ni̱ nu̱ Pilato ña̱ ná ndiquehe da yiquí cu̱ñu Jesús cañehe da cu̱hu̱n da̱. Mé José yóho cúú dá cuéntá Jesús joo co̱ó na̱na̱ha̱ tu̱hun da sa̱há jáchi̱ yíhví da̱ na̱ Israel. Ta ndaja coo na̱sa̱ha̱n Pilato ña̱ma̱ni̱ nu̱ dá ña̱ ná ndiquehe da yiquí cu̱ñu Jesús. Chí na̱sa̱ha̱n da̱ na̱ndiquehe da ña̱.
39 Ta jári íin in da̱ naní Nicodemo ta ñéhe da tátu̱hun o̱co̱ u̱xu̱ kilo perfume, dó na̱cava̱ha xi̱hín ña̱ naní mirra ta xi̱hín ña̱ naní aloes. Mé Nicodemo yóho cúú da̱ da̱ na̱sa̱ha̱n na̱nditúhún xi̱hín Jesús tá ñuú.
40 Ña̱ cán quéa̱ na̱tiin José xi̱hi̱n Nicodemo yiquí cu̱ñu Jesús ta na̱chitiví na̱ ña̱ xi̱hín in jáhma̱ va̱ha ña̱ na̱chindaxi da xi̱hi̱n mé perfume cán. Jáchi̱ quia̱hva já íin costumbre na̱ Israel cája na tá jándu̱xu̱ na̱ ndi̱i.
41 Ta yati nu̱ú na̱cata caa na Jesús cán na̱sahi̱in nu̱ cáa cua̱ha̱ yitó cui̱hi. Ta tañu yíto̱ cán na̱sahi̱in in yávi̱ ndi̱ca cáva̱ nu̱ú cuu chica̱a̱n na̱ ndi̱i. Mé cáva̱ cán na̱sa̱cuu a ña̱ sa̱á jáchi̱ ni in ndi̱i a̱ ñáha chica̱a̱n na̱ ini ña̱ cán.
San Juan 19 in Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan