Text copied!
Bibles in Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua

SAN JUAN 19:21-27 in Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua

Help us?

SAN JUAN 19:21-27 in Mushog Testamento

21 Tsaymi mandag cüracuna caynog nipäcorgan Pilätuta: “ ‘Israel runacunapa mandagnin reymi’ nerga ama escribirätsuntsu, sinöga: ‘Israel runacunapa mandagnin rey-tucogmi’ nishpan escribirätsonga.”
22 Tsaynog niptin Pilato nergan: “Escribishgäga escribishganami caycan.”
23 Jesusta crucificaycurnami paypa röpanta tsaycho cag chuscu soldäducuna aypunacärergan. Rurincho cag jatirashgan röpata aypunacunanpagmi itsanga, costüraynag captin, caynog nipäcorgan:
24 “Tsaytaga ama rachishuntsu, sinöga suertitarag jitashun maygantsipis apacunantsipag.” Tsaynogpami cumplergan Tayta Diospa palabrancho Jesuspag caynog escribirashgan: “Suertitami jitapäcushga mayganpis röpäta apacunanpag.” Tsay nishgannoglami soldäducuna rurapäcorgan.
25 Crucificaraycashgan cagchömi caycargan Jesuspa maman, mamanpa nanan, Cleofaspa warmin María y María Magdalenapis.
26 Tsaymi mamanta y cuyashgan discïpulunta ricärishpan Jesús caynog nergan: “Mamä, nogapa trucä Juannami wawayqui canga.”
27 Nircurnami cuyashgan discïpuluntapis caynog nergan: “Cananga mamäta ricayculanqui mamayquitanog.” Jesús tsaynog niptinmi tsay junagpitana mamanta pushacorgan wayinman.
SAN JUAN 19 in Mushog Testamento