Text copied!
Bibles in Highland Oaxaca Chontal

San Juan 19:2-19 in Highland Oaxaca Chontal

Help us?

San Juan 19:2-19 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios

2 Lijou'ma lan soldado ipuf'me anuli al corona quitac. Ipo'nof'i'me ƚijuac Jesús. Itats'mi'me lijahua' unxali cumi.
3 If'iltsaico'me. Tiƚcuaiyumma pe lacaxu to mi'e'enni cal cuecaj xans. Inom'me, timiyi: ―Aƚnom'mo' ima' iƚrey lan xanuc' judío. Ti'hua ti'econayi. Lijou'ma tuntafc'e'eyi li'a.
4 Pilato ipaconanni ƚuna. Timila' lan judío: ―Toƚsinƚe. Quipa'a'ma ƚuna iƚca'a Jesús. Ti'iƚa' coƚsina' joupa aiximpa ailopa'a quijunac'.
5 Ipa'a'ma ƚuna. Ƚijuac itaic' licorona quitac. Titatsma lijahua' unxali cumi. Pilato timila' lan judío: ―Toƚsinƚe. Jifa'a copa'a cal xans.
6 Lixim'me Jesús lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' jouc'a lilepaluc', iƚniya ija'a'me ujfxi, timiyi Pilato: ―¡Tapaƚts'ijnla' lancruz! ¡Tapaƚts'ijnla' lancruz! Pilato timila': ―Toƚƚecoƚe imanc' coƚtuca'. Tolapaƚts'ijntsa lancruz. Iya' aiximpa ailopa'a quijunac'.
7 Lan judío timiyi: ―Iƚque ticua: “Iya' i'Hua ȽanDios”. Tipa'a lataiqui' laƚcuxeponga' illanc'. Iƚe lataiqui' ticua: “Tima'antsola' iƚne nocuapá toƚta'a”.
8 Licuej'ma iƚe lonespa, Pilato xonca ixpaij'ma.
9 Itsufaicona'ma lejut'ƚ, icuis'econa'ma Jesús, timi: ―Ima', ¿pe co'huayomma? Jesús aiquitalai'e.
10 Pilato timi: ―¿Te aimaƚtalai'e? ¿Te aicoxina' ti'hua laimane? Nipajnya cux'masna'mo', nipajnya capaƚts'ijm'mo'.
11 Jesús italai'e'ma, timi: ―Tipa'a anuli xonca acueca'. Iƚque ƚepi'ipo' comane. Ima' cotuca' ailopa'a caƚ'e'eya. Naitsi cal xans naƚcupa, iƚque xonca tipa'a lijunac'.
12 Licuej'ma iƚiya lataiqui' Pilato xonca ehue'ma te co'iya mux'masya Jesús. Lan xanuc' judío ti'hua tija'ayi, timiyi: ―Cal xans nonespa: “Iya' ninRey”, iƚque ti'ay quipilaic' César cal cuecaj rey. Ja'Ni tox'masqui Jesús, jouc'a to'ay laic' ƚopoujna César.
13 Licuej'ma Pilato lonespa lan judío i'hua'a'ma Jesús ƚuna petsi cuftine “Ƚitat'ƚuyiya”. Liƚtaiqui' lan judío cuftine Gabata. Jiƚpe icutshuai'ma to cal juez.
14 Iƚe litine avispera al juic cuftine al Pascua. Joupa ti'i'ma to menac'o. Pilato timila' lan xanuc' judío: ―Toƚsinƚe. Jifa'a copa'a ƚoƚrey.
15 Iƚne ija'a'me ujfxi, timiyi: ―¡Tolecoƚa', tolecoƚa', tapaƚts'ijntsi lancruz! Pilato timila': ―¿Te caifnepaƚts'ijncoya ƚoƚrey? Lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' italai'e'e'me, timiyi: ―Ma le'a César aƚrey. Ailopa'a cocuena.
16 Lijou'ma Pilato icu'ma Jesús tepaƚts'ijntsa lancruz. Lan soldado ileco'me.
17 Jesús itai'ma lencruz. I'hua'ma lane ticuaita Ƚamats' Quecoye. Liƚtaiqui' lan xanuc' judío cuftine Gólgota.
18 Jiƚpiya epaƚts'ingim'me lencruz Jesús. Jouc'a epaƚts'ingim'mola' oquexi' lan xanuc', anuli al c'a camane Jesús, ƚocuena loxa camane. Jesús epaƚts'ingimpa nolojmay iƚniya.
19 Pilato joupa iniƚijmpa anuli lacaxma. Epaƚts'ijm'me laquitoncay ƚijuac Jesús. Iƚe liniƚiya tinesqui: “Iƚca'a Jesús ƚas Nazaret, iƚrey lan xanuc' judío”.
San Juan 19 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios