Text copied!
Bibles in Cajonos Zapotec

San Juan 19:19-38 in Cajonos Zapotec

Help us?

San Juan 19:19-38 in Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ

19 Na' Pilátona' bzeje' to dii bda'gake' yic̱hj yag cruz c̱he Jesúza', na' nan ki: “Jesús, beṉ' Nazaret, beṉ' wṉabia' c̱he beṉ' Israelka'.”
20 Na' bzeje'n dill' hebreo, dill' latín na' dill' griego. Na' zan beṉ' Israelka' blabgake' daa da' yic̱hj yag cruza', ḻa' gana' bda'gake' Jesúza' ḻee yag cruza' chgaaṉan gaozə yell Jerusalénna'.
21 Daan bx̱ozka' chṉabia' beṉ' Israelka' gollgake' Pilátona': ―Bi chiyaḻ' iṉan “Beṉ' wṉabia' c̱he beṉ' Israelka'”; san iṉan “Beenin nalze' nake' beṉ' wṉabia' c̱he beṉ' Israelka'.”
22 Na' Pilátona' chi'e ḻegake': ―Kon ka ba bzeja'n, ka'kzan igaaṉan.
23 Na' biyoll bda' soldadka' Jesúza' ḻee yag cruza', na'ch bex̱'gake' xe'na' na' bengake'n taplə kweṉche bikaa twej c̱hegake'. Na' ḻekzka' bex̱'gake' xe' dii toṉa' daa nak to shwiḻizə.
24 Na' che' ljwellgake': ―Bi wxoxjchon, san goncho to wyitj kwenc̱he ila'shki nocho ikaan. Na' ka' ben soldadka'. Na' daa bengake' ka', billinin ka na Cho'a Xtill' Chioza' gana' na: “Biḻaagake' xa'na', na' bengake' to wyitj kwenc̱he got'bia' nogake' wkaan.”
25 Na' kwit yag cruz c̱he Jesúza' ze xṉeena' len beṉ' bile'na', na' len María, xool Cleófaza', na' María beṉ' yell Magdálana'.
26 Na' ka ble'i Jesúza' xṉeena', na' ḻekzka' ble'ile' gaozə ze to beena' nake'ne' txen, beena' ḻe chakile', na'ch chi'e xṉeena': ―Beenin yiyoni xiiṉo' ṉaa.
27 Na'ch chi'e beena' nake'ne' txen: ―Beenin yiyoni xṉoo ṉaa. Na' lo llana' bic̱hi'e xṉa' Jesúza' wzoe' lille'na'.
28 Na' ka wde, ṉezi Jesúza' ba gok yog' daa llia bia' gakə, na' kwenc̱he yillinin ka na Cho'a Xtill' Chioza', wne': ―Chbiḻid'.
29 Na' na' zoa to xwag nakan tolla' vino dii nak zic̱hj zḻa'. Na'ch bḻeejgake'n to dii chzi' nisa' na' bzoagake'n to lo xis kwenc̱he bzoagake'n cho'ena'.
30 Na' wde weej Jesúza' daa nak zic̱hj zḻa', na'ch wne': ―Ba gok yog' daa llia bia' gak ṉaa. Na' bc̱hek' yic̱hje'na', na' wite'.
31 Na' beṉ'ka' chṉabia' beṉ' Israelka' bi goongakile' yigaaṉ kwerp c̱he beṉ'ka' ḻee yag cruzka' llana' chombaaṉgake'. Daan gollgake' Pilátona' gone' mandad lljtishjgake' ṉi'a beṉ'ka' da' ḻee yag cruza' kwenc̱he yob guetgake' na' yiḻetjgake' kwerp c̱he'ka' ḻee yag cruzka'.
32 Na'ch bseḻee soldad c̱he'ka', na' jtishjgake' c̱hop ḻaate ṉi'a beṉ' necha' da' kwit Jesúza', na' ḻekzka' bengake' c̱he beena' sto da' zi shḻaa kwite'na'.
33 Na' ka jabig'gake' gana' da' Jesúza' ble'gakile' ba wite', na' bi wdishjgake' ṉi'ena'.
34 Na' to soldada' wllibe' to ya lo tosh' kwit ḻi'ena' na' lii bchejten chen len nis.
35 Na' beena' choe' dill' c̱heyi diiki, ḻen' ble'ile' ka gok, na' cho'e dill' kwenc̱he lenle shajḻe'le. Na' ḻe' ṉezile' dill' ḻin cho'e.
36 Gok diiki kwenc̱he billinin ka na Cho'a Xtill' Chioza' gana' na: “Ni to llitka' yo'e bi c̱hishjgake'.”
37 Na' gan yoblə ḻee Cho'a Xtill' Chioza' chiznan: “Wwiagake' beena' wllibgake' yana'.”
38 Na' ka wde gok diiki, José beṉ' yell Arimatéana', wṉabile' Pilátona' wi'e latj yikee kwerp c̱he Jesúza'. Joséna' goke' txen Jesúza' do ngash'zə daa bllebe' beṉ'ka' chṉabia' beṉ' Israelka'. Na' Pilátona' bi'e latj, na'ch wyaj Joséna' bikee kwerp c̱he Jesúza'.
San Juan 19 in Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ