Text copied!
Bibles in Southern Puebla Mixtec

SAN JUAN 19:11-32 in Southern Puebla Mixtec

Help us?

SAN JUAN 19:11-32 in Ley saa ni nacoo Jesucristu

11 Dandu nì cachi‑yà xì‑té: ―Ni còò ni‑iyuhu poder cucumi‑ní nú màsà chítnùní ini mii‑yá iá ansivi ducán. Sàhámà tiàa nì dàndàcú quixi nùù‑ní, chicá nsidá cuàchi‑tè (nùù mii‑ní) ―nì cachi‑yà.
12 Daaní, dècuèndè hora yucán nì nanducu Pilatu nansa daña‑téyâ, doco chicá fuerte nì càna nsidaa tè‑raza Judea mà, cachí‑te: ―Nú ni daña‑ní Jesús jaàn, dandu náhà claru có‑ndùù‑ní amigo ndisa xi rey cahnú César. Vàchi nsidaa ana cachí nduú stná rey, xiní ùhì stná‑nè rey cahnú César.
13 Daaní, na ní inini Pilatu ñà‑jaàn, dandu nì tavà tú‑teyá inga xichi, te nì sàcòo‑tè silla ndé siempre iá‑te nsidándáà‑te chuun. Te silla mà, iín‑nu dìquì yùù chipála itánduhù ñuhù, te Gabata nani lugar mà dàhàn hebreu.
14 Te sànì cahin quìvì yucán, divi quìvì nduú vigilia vicò pascua mà, dandu nì càhàn‑te xì nsidaa nèhivì yucán, cachí‑te: ―Cundehè‑nsiá, yohó iín nècuàchì nduú rey xi‑nsia.
15 Doco ndee ní càna nsidaa nèhivì mà: ―¡Còó! ¡Ni cuí‑nè cuní‑nsì! ¡Cahnì‑nínè! ¡Ni mácùtuu‑ne nchìca cruz! Dandu cachí Pilatu xì nsidaa‑né: ―¿A ndísá cuní‑nsià cui rey xi‑nsia nchìca cruz? Te nì cacachi dùtù xícusahnuma: ―Cuisì imindaa rey xi‑nsi iá, divi nduú César.
16 Ñàyùcàndùá, nì candisá Pilatu ñà‑ndùá xícàn nècuàchìmà; nì dàndàcú‑te ni cuí Jesús nchìca cruz. Dandu nì saca soldadu‑yà cuàhàn‑te xi‑yá.
17 Daaní, nì sàcùnsida‑ya cruz xi‑ya cuàhàn‑yà, te nì sàà‑yà nùù iin xaan nani lunsi Calvariu. Te Gólgota nani stná lugar yucán nùù dàhàn hebreu.
18 Te yucán nì cachituu‑tèyá nchìca cruz, mii‑yá xì inga ùì stná tiàa, iin iin‑tè iin iin ladu‑yà, te mii‑yá mahì‑xí.
19 Daaní, nì dàndàcú stná Pilatu ñà‑nì mácùtuu dìnì cruz xi‑ya iin ñà‑càchí: “Jesús de Nazaret, rey xi tè‑raza Judea”.
20 Dandu nì cahvi cuàhà nècuàchì ñuu mà nansa cacháˋ, vàchi lugar ndé nì chituu‑tèyá nchìca cruz, yatni uun ñuu mà nduá. Te ùnì dàhàn nì tiaa palabra mà: dàhàn hebreu, xì dàhàn griegu, xì dàhàn latín.
21 Dandu dùtù xícusahnu‑ma, nì càhàn‑nè xì Pilatu, cachí‑nè: ―Màsà cáchí palabra mà “Rey xi tè‑raza Judea”. Còó, chicá vàha tiaa‑ní ñà‑nì cachi uun‑ne nduú‑né rey xi nèhivì raza‑nsì.
22 Dandu nì cachi Pilatu xì nècuàchì yucán: ―Còó. Ñà‑ndùá sànì tiaa, ducanicoá
23 Daaní, nì nsihi nì chituu soldadu‑yà nchìca cruz, dandu nì dàcuàchí‑te sìcoto xi‑ya nùù nsìcúmì‑té. Chii chiá nì nìhì iin iin‑tè. Doco cuaán nduú dùhnù quihín‑yà, vàchi iin‑ni cahnú nì cuàha; còò ni‑iin xaan xi‑ña ndé nì nsícu.
24 Ñàyùcàndùá, nì cacachi soldadu mà: ―Màsà dácuáchí‑ndáñâ. Chicá vàha cuidàdìquí‑ndà suerte sàhà‑ñá cundaà ini‑ndà ana nìhì xán. Pues ducán nì cuu sàhà‑ñá ni cuú ndisa ñà‑ndùá nì cachitnùhu nùù tutu ìì ndé cachí palabra yohó: “Nì cadasàn‑té sìcoto xi entre mii‑té, te nì idàdìquí‑te suerte, a ver índù‑té nìhì xì ñà‑ndùá ndìxí”. Ñàyùcàndùá, ducán nì caquida soldadu mà.
25 Daaní, sàhà cruz xi‑ya iín stná dihi‑yá xì cùhì‑nè nani stná María, divi ñahàdìhí Cleofas; te yucán iín stná María Magdalena.
26 Te nì xini‑yà dihi‑yá, te nì xini stná‑yà yucán iín stná iin nècuàchì dacuahá‑yá cuú cuáhà ini‑yà sàhà‑xí. Ñàyùcàndùá, nì cachi‑yà xì dihi‑yá: ―Cundehè‑ní mamá, jaàn iín dèhe‑ní.
27 Dandu nì cachi‑yà xì nècuàchì dàcuàhàmà: ―Cundehè‑ní, jaàn iín mamá xi‑ní. Te divi hora yucán nì nàcùndiaa nècuàchìmà dihi‑yá.
28 Daaní, ináhá‑yâ ñà‑sànì cuu ndisa nsidaa ñà‑ndùá nì cachi tutu ìì, ñàyùcàndùá, nì cachi‑yà: ―Xíhì tècuìí.
29 Te yatni uun yucán iín iin quìdi chitu vinu nì xìò. Ñàyùcàndùá, nì quihin soldadu iin ñà‑ñàhmá nani esponja, nì chihi‑tèá dìnì iin vara nù‑hisopo. Dandu nì chindaxin‑tèá vinu mà, te nì dàcúhùn‑teá nùù yuhù‑yá
30 nì sihvi‑yá chiá. Dandu nì cachi‑yà: ―Vichi ndisa sà‑ìá. Te nì nàcuìndee dìnì‑yá, te nì xìhì‑yà.
31 Dandu nècuàchì raza Judea, cónì cùní‑nè ndòo nsidaa nsìi ma nchìca cruz, vàchi vigilia xi quìvì descansu nduá. Te divi quìvì descansu mà nì nacava stná iin vicò cahnú xí‑né. Ñàyùcàndùá, nì ca‑xicàn‑nè favor nùù Pilatu ñà‑nì cátnáhnù iquì naní sàhà iin iin ana itándiaa nchìca cruz (sàhà ñà‑nì cùí yàchì‑nè), dandu cuxio‑ne nùù cruz.
32 Ñàyùcàndùá, nì casaà tu soldadu (ndé itá cruz), te nì casahnù‑te iquìsáhà iin tiàa itúú nchìca cruz iin ladu Jesús, dandu después ingà‑te.
SAN JUAN 19 in Ley saa ni nacoo Jesucristu