Text copied!
Bibles in Murui Huitoto

San Juan 19:1-34 in Murui Huitoto

Help us?

San Juan 19:1-34 in Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico

1 Ie mei Pilato Jesúna oni uillanona, naimɨena sechedotade.
2 Jɨfanodosɨllena, soldaduaɨ eecuaɨmona fɨnoca nuicɨraina naimɨe ɨfogɨmo jɨtadɨmacɨ. Jiduirede ɨniroina jɨtatajano raitɨmacɨ:
3 —Judíuaɨ illaɨmadɨo. —Iemei ie uiecona bucoɨdɨmacɨ.
4 Pilato dane jino billano, raite: —Naimɨe omoɨ dɨne jino ja biite. Naimɨemo nɨcɨnodɨ iñede —raite.
5 Ie facaise Jesús jino bite. Eecuaɨmona fɨnoca nuicɨraina jɨtaca. Jiduirede ɨniroina jɨtaca. Pilato naimacɨmo llote: —Jadi, naimɨe.
6 Jusiñamui dɨga nanoca ñaɨraɨnɨdɨ, jɨaɨe illaɨcomɨnɨ dɨga, naimɨena cɨuano, cuiriidɨmacɨ: —Naimɨena coraɨ. Pilato llote: —Naimɨemo nɨcɨnodɨ iñede; ia oni uillanona, naimɨena omoɨ coraɨ.
7 Uai otɨmacɨ: —Moisés mɨcorɨ jaie cuega: “Bu Jusiñamuina jeare ñaɨanona, fiodailla”. “Jusiñamui Jitodɨcue” naimɨe railla jira, naimɨe fiodailla. Naimɨe Jusiñamui Jitona abɨna caitadɨmɨe. Caɨmona naimɨedɨ maraiñede rafue jai fɨnode.
8 “Naimɨedɨ Jusiñamui Jito” comɨnɨ raillana Pilato cacajano, eo jacɨnaite.
9 Jesúna dane fo uite. Jesúdɨ Jusiñamui Jitona naimɨe raise uiñollena, Jesúmo jɨcanote: —¿Nɨnena bitɨo? Jesús uai oñede.
10 Ie jira Pilato dane jɨcanote: —¿Bue ñellena cue uaina oiacaiñedɨo? Uai cuemo ite, o marena oretallena. Uai cuemo ite, ona coraɨtallena.
11 Jesús uai ote: —O anamo Jusiñamui cuena itataja jira, o uai ite, cuemo llollena. Ie jira omo cuena fecadɨno o baɨfemo jeacɨno fɨnodɨmacɨ.
12 Ie facaimona Pilato Jesús marena jino oretaiacade; iadedɨ judíuaɨ illaɨcomɨnɨ dɨnena cuiriisɨte: —Bimɨe o jino marena oretaia, caɨ nanoca illaɨma ie nabaiñedɨo. “Illaɨmadɨcue” Jesús lluamona, caɨ nanoca illaɨma dɨbeimo naimɨedɨ iñede. Caɨ nanoca illaɨmadɨ César.
13 Comɨnɨ lluana cacajano, Pilato Jesúna jino atɨde. Ie comɨnɨmo lloranomo raɨde. Naie illano nofɨnina mamecɨrede. Judíuaɨ uaido Gabatana mamecɨrede.
14 Pascua rafue guilla fɨnoraruimo jitoma naidai illanona, Pilato dɨnena llote: —Jadi, omoɨ illaɨma.
15 Iemona comɨnɨdɨ cuiriisɨte: —¡Naimɨe oni uillanona, naimɨena meine! ¡Naimɨena coraɨ! Pilato jɨcanote: —¿Bue ñellena omoɨ illaɨmana coraɨitɨcue? Jusiñamui dɨga nanoca ñaɨraɨnɨ uai otɨmacɨ: —Caɨ illaɨmadɨ César. Jɨaɨe illaɨmadɨ caɨmo iñede. Jaca dallaɨmade caɨ illaɨmadɨ.
16 Ie mei Pilato naimacɨmo naimɨena fecade, coraɨllena. Pilato llua jira, Jesúna uitɨmacɨ coraɨllena.
17 Jesúdɨ ie cruzna rocaoicaida sonode. Ɨfocoraɨna eruaɨlla mamecɨrede illanomo jaidɨmacɨ. Judíuaɨ uaido naie illano Gólgotana mamecɨrede.
18 Nainomo naimɨena coraɨdɨmacɨ. Naimɨe abɨmo menamɨe coraɨca. Damɨe Jesús nabeimo. Jɨaɨmɨe jarɨfebeimo.
19 Cruzmo jonellena, Pilato rabɨcɨmo cuetatate: “Nazaret ie Jesús. Judíuaɨ Illaɨma”.
20 Judíuaɨ uaido cuega. Romanos comɨnɨ uaido jɨaɨ cuega. Griego uaido jɨaɨ cuega. Jesús coraɨano Jerusalén ianori illa jira, ailluena comɨnɨ iena cɨodɨmacɨ.
21 Iena cɨuamona, naie rabɨcɨna meidollena, Jusiñamui dɨga nanoca ñaɨraɨnɨ Pilatomo llotɨmacɨ: —“Judíuaɨ Illaɨma” raillano jai cuetatatɨo. Iena meiduana jitaidɨcaɨ. Bimɨe dɨnena raisoide: “Judíuaɨ Illaɨmadɨcue” raillanona, o cuetatajana jitaidɨcaɨ
22 Pilato uai ote: —Jai cuetatatɨcue. Jɨaɨe rabɨcɨmo dane cuetatañeitɨcue.
23 Jesúna coraɨa mei, soldaduaɨ naimɨe ɨniroi uanona, naga soldado dɨgamɨe jonega ɨniroi. Nagaamaga soldaduaɨ ite. Ie camisa fɨebide. Naie daje jamai nigaroi.
24 Ie jira danɨ coninɨri ñaɨtɨmacɨ: —Bie camisa cuaranoñeitɨcaɨ, danɨ caɨ fecallena. Mai. Conima jabomaitɨcaɨ, iena ollena. —Iese fɨnuano Jusiñamuina lloraɨma mɨcorɨ cuegafuiaɨ suide. Jaie cuega: “Cue ɨniroi danɨ naimacɨmo fecaitɨmacɨ; iadedɨ cue camisa ollena, conima jabomaitɨmacɨ”. Iese fɨnodɨmacɨ.
25 Cruz abɨmo Jesús ei, ie euiño dɨga ite. Cleofas aɨdɨ ite. Naiñaiño mamecɨ María. María Magdalena jɨaɨ ite.
26 Jesús ie eina cɨode. Cuena naiñaiño ecɨmo jɨaɨ cɨode. Cuena eo gaɨde. Ie jira ie eimo llote: —Jadi, o jito isoi itɨmɨe anamo iitɨo.
27 Cuemo llote: —Jadi, o ei isoidɨñaiño anamo iitɨo. Naie dacaiño naiñaiñona cue jofomo uillanona, naiñaiñona sedadɨcue.
28 Ie mei Jesús nana rafue jai fuillana uiñuano, llote: —Jiroacadɨcue. —Iese lluanona, Jusiñamuina lloraɨma mɨcorɨ jaie cuegafuiaɨ jai suide.
29 Nainomo llerojɨmo vino ite. Radosimo fibecode rana joniano, vinomo faɨte. Iemei Jesúmo fecade jaronollena.
30 Iena jaronuano, Jesús llote: —Cue maɨjɨa jai fuite. Jai macaɨbaite. —Ie ɨfogɨ ana jɨtadacaida, fiodaite.
31 Pascua railla rafue guille fɨnuarui illa jira, judíuaɨ illaɨcomɨnɨ Pilato dɨne jaidɨmacɨ. Raɨre fiodaillena, coraɨcano ɨdaɨaɨna uellullena naimɨemo jɨcanuaidɨmacɨ. Sábado rafue ie nairui nia illanona, sábadorui jai raɨre taɨneacana jira, coraɨcano cruzmo sábadoruimo illana jitaiñedɨmacɨ.
32 Soldaduaɨ jaillano, Jesús ecɨmo coraɨca iaɨmaiaɨ ɨdaɨaɨna uellude.
33 Jesús dɨne billano, naimɨe jai fiodaillana cɨodɨmacɨ. Ie jira naimɨe ɨdaɨaɨna uelluñedɨmacɨ;
34 iadedɨ daje soldado Jesús cɨraigɨconi sɨda dɨga ducɨde. Naifo dɨaide. Naifomona jɨnui jɨaɨ bite.
San Juan 19 in Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico