Text copied!
Bibles in Quioquitani-Quierí Zapotec

San Juan 12:3-32 in Quioquitani-Quierí Zapotec

Help us?

San Juan 12:3-32 in Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani

3 Lëë Mariy kuxi siik grol litre aceit nardo nii xlyaa nex. Aan nikxe nii nyazh nono, lëëw kwtëëb me niy Jesús. Loxsye ngo lëëw pkwiitsy me con kits kik me. Tyub leñ yu kwlaa aceit ko.
4 Tsigo lëë Judas Iscariote nii pko Jesús ña meñ xñabey chëb:
5 —¿Penak nii kwtody aceit nii xlyaa nex re tson kyoow denario par kak meñ prob yudar?
6 Per chëbty Judas ngo porñee xkëstyoo xaa meñ prob, sink lëëw chëb xaa porñee ngbaan xaa, aan como lëë xaa kënoy bols tumi, xkwan xaa tumi nii no leeñgo.
7 Lëë Jesús chëb: —Psaan me, por pena ngotsey mew par tse nii jkyeetsyaa.
8 Tugak kan do meñ prob, per lëë naa, lëdy tugak son lo do.
9 Ndaly meñ Israel kwey Betania tsiñee biñ meñ nii lëë Jesús ptsiñ siko. Kweydy meñ par kan meñ nonsy Jesús, sink lëë meñ kwey par kan meñ Lázaro nii beeñ kpañ Jesús.
10 Per lëë xaa nii xñabey lo pxosy byaan tiits nii wi Lázaro kuty xaa,
11 porñee por Lázaro ndaly meñ Israel bniladzy xtiits Jesús.
12 Tsi lëë lyu byaani ndaly meñ nii sitedy paskw Jerusalén biñ nii lëë Jesús ktsiñ.
13 Lëë meñ pchug siñ par tsiktsiilnëz meñ xaa. Kchësy meñ xñee: —¡Skizh Dios! ¡Xaatke buen xaa nii pxaal xaa, xaa nii kak xrey meñ Israel!
14 Lady tu burr kwsob Jesús, por singo kë leñ kitsy nii kë xtiits Dios:
15 Kchësy to sinak to meñ Sión ktsyebty to. Kol kuy gaanoo lëë xrey do sëëd sobsye xaa lady tu burr wiñ.
16 Klo byeñdy xpëëdscuel Jesús nii beeñtsyey Jesús, per tsi lëë Jesús lox byëp kpaa, lëë xpëëdscuel xaa psaladzy nii kël nii sinrii ktsyool xaa aan nli gaa singo ptsyool xaa.
17 Kchësy meñ nii kon xa kwlii Jesús Lázaro leñ paa ni xa beeñ kpañ xaa xaa bitiitso.
18 Kuktsiil nëz meñ Jesús porñee biñ meñ nii lëë xaa beeñtsyey kyalntson go.
19 Per lëë xaa fariseo bislo xñee lo xcombañer: —¿Pe chan dow na? Ni tu pe chilody kuuñtsyeey no. Kchësy meñ no xlad xaa.
20 Lady kchësy meñ nii kukiily lay lo Dios paskw no bla xaa sit.
21 Lëë xaa sit ko big lo tu xaa Betsaida nii lë Felip aan lëë xaa chëb: —Xey, chakladzy noo tyon noo Jesús.
22 Lëë Felip kukëbo lo Ndresy, aan chop xaa kukëbo lo Jesús.
23 Lëë Jesús nii nak mguiy nii pxaal Dios chëb: —Lëë wor kutsiñ nii lëë Dios klisklaa naa.
24 Nli xñen nii deelñee kñaady xobxtily lo lyu, ktyaldyo, per deelñee kñaaw, lëëw ktyaly.
25 Kchësy meñ nii xkëstyoo xkyalmbañ lo kislyu re kety, per kejty meñ nii xkëstyoody xkyalmbañ, sink lëë meñ go jkaa kyalmbañ nii xnitylody.
26 Kchësy xaa nii chakladzy kuñ xtsiñaa no nii kiidnal xaa naa parñee laañee tson siko tso xaa. Xle Tat Tios lo meñ nii chuñ xtsiñaa.
27 ’Mban xteedy styoon nina, per ¿pe sëpaa lo Tat Tios nayak nii kteelaa xaa naa lo kyalnë re con par ngo syelyaa?
28 Tat Tios, bluuy xkyalwnabeyoo. Tsigo lëë meñ biñ tsiy tu xaa nii pchoo kpaa chëb: —Lëëw bluylaa, per lëëw kluyaa stub.
29 Kchësy meñ biñ tsiy xaa go aan no meñ kwnee: —Tu nkwsiyo. No gaa meñ kwnee: —Lëdyo, tu angly kwnee lo xaa.
30 Lëë Jesús chëb: —Lëdy por naa biñ do tsiy xaa go, sink por lëë dow.
31 Lëë wor kutsiñ nii lëë kyalxtisy kak lo kislyu re, ni lëë wor kutsiñ nii lëë Dios ksonëz xaa nii xñabey lo kislyu re.
32 Tsiñee lëën kyë lo crusy, lëën kuñ nii kchësy meñ kpig lon.
San Juan 12 in Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani