Text copied!
Bibles in Zoogocho Zapotec

San Juan 12:21-36 in Zoogocho Zapotec

Help us?

San Juan 12:21-36 in Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo

21 Na' beṉe' ca' besežine' gan' zoa Felipen' ben' nac beṉe' Betsaida ga mbane distritw Galilean', na' gose'ene': ―Si'xenšco', chaclaže'to' güe'lento' Jesúsen' diža'.
22 Na' Felipen' gwyeje' jaṉe'e Andrésen' nach choptie' jaseže' Jesúsen' ca'.
23 Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―Ṉa'a ba bžin hor gac yogo'ḻoḻ da' cheyaḻa' gac cont la'lagüe naca' beṉe' zaca' juisyw.
24 Žia' to da' zejen, še to trigon' bi yexiṉjen cate' lažon' ḻo yon', con chega'aṉcze tozen; perw še yexiṉjen na' yelan', da' zan trigon' goṉen.
25 Note'tez beṉe' con chi' yic̱hje' gac güen c̱hegaque' yežlio nga, beṉe' ca' yesebiaye'e. Na' note'teze beṉe' chesene' bibi nonen še bi gac c̱hegaque' yežlio nga, šjasyezoe' len Diosen' toḻi tocaṉe.
26 Na' note'tez beṉe' chesaclaže' yesone' xšinan', cheyaḻa' yesejnilaže' neda' na' yosozenague' c̱hia'. Na' gan' soa' neda' ḻecze na' yesezoa beṉe' ca' yeson xšinan'. Note'tez beṉe' yeson xšinan', X̱an' gone' cont yesacxene'.
27 ’Ba chžaglagua' ḻo' yic̱hjlažda'oguan'. ¿Chaquele ṉabda' X̱an' yosle' neda' ḻo da' ca' ba zoa gac c̱hia' ṉa'a? Bitw gona' ca', ḻe za'a cont gac c̱hia' yogo' da' ca'.
28 Nach boḻ güiže' Diosen', gwne': ―X̱a', ben len neda' cont yesacbe'e beṉe' naco' beṉe' zaca' juisyw. Beyož gwne' ca' na' gwṉe Dios ben' zoa yaban', gwne': ―Ba bena' len le' cont chesacbe'e beṉe' naca' beṉe' zaca' juisyw na' za' goncha' ca' yeto.
29 Na' zan beṉe' ca' že' na' gosende' dan' gwna Diosen' na' gosene' gwzion' gwṉe. Na' yebaḻe' gosene': ―To angl gwṉe' ḻe'.
30 Na' Jesúsen' gwne': ―Diosen' gwṉe' neda' zižje gague cont ṉezda' neda' chzenague' c̱hia' san cont ṉeze le'e.
31 Ba bžin ža Diosen' c̱hogbi'en' c̱he beṉe' ca' bi chesejḻe'e c̱hia'. Na' ba bžin ža Satanás dan' chnabia' da' x̱igüe' ca' na' dan' chnabia'te beṉe' ca' bi chosozenag c̱he Diosen' solao ṉit yeḻa' chnabia' c̱hen.
32 Na' cate' yeseḻise' neda' to ḻe'e yag, cana'ch gona' cont zan beṉe' že' doxen ḻo yežlion' yesejnilaže' neda'.
33 Gwne' ca' cont goseṉezde' yesot beṉe' ḻe' yosode'ene' to ḻe'e yag cruz.
34 Na' beṉe' ca' že'na' clele gosejni'ide' dan' gwnen' na' gose'e ḻe': ―Ba beneto' can' ža Xtiža' Diosen' da' nyojen, na' ṉezeto' žan Cristo ben' seḻa' Diosen' yedeṉabi'e nación c̱hechon' soe' toḻi tocaṉe. Na' le' ¿bixc̱hen' žo' naco' beṉe' gwseḻa' Dios goljo' beṉac̱h na' žo' yesote' le' to ḻe'e yag cruz še ca'? ¿Nox naco' šaca'?
35 Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―Yešlož da'ozen' soa' len le'e, neda' nsa' be'ni' c̱he yic̱hjlažda'olen'. Ḻe gwzenag c̱hia' šlac ṉe' de latje šo' be'ni' c̱hian' ḻo' yic̱hjlažda'olen', cont bi cuiayi'lenḻe da' mal dan' chnabia' le'e. Ben' chda gan' nac c̱hoḻ bi chacbe'ede' gan' zeje'. Can' naquen len le'e.
36 Ḻe šejnilaže' neda' šlac ṉe' zoa' len le'e, cont šo' be'ni' c̱hian' ḻo' yic̱hjlažda'olen'. Gwde gwna Jesúsen' ca' beze'e na' bcuaše'de' ḻegaque'.
San Juan 12 in Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo