Text copied!
Bibles in Guayabero

San Juan 12:14-37 in Guayabero

Help us?

San Juan 12:14-37 in Pajelwʉajan Dios pejjamechan

14 Jesús jelti'san bur faen. Do jawʉt, tʉa-eklison chaflaeliajwa Jerusalén paklowax poxade. Japoxliajwa Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox:
15 “Xamal, Jerusalén paklowaxpijwam, ¡nabej nejlewle'! ¡Taem nejrey chaflaenpon bur jelti'santat!” —aechox chajia lelspox.
16 Xanal, Jesús pejnachalwan, chiekal matabija-enilfʉk, achax chiyaxael japamatkoi. Do jawʉx, Jesús mat-ech wʉt, pejme duk wʉt, athʉ poxase wʉtbejpon, jawʉt xanal chiekal nejchafaetx chajia lelspox, jʉm-aech wʉt jʉm-aechox japonliajwa. Do jawʉtbej, xanal chiekal matabijax, ma-aech xot japoxan ispi Jesúsliajwa.
17 Japi jiw taen, Jesús la wʉt Lázaro mʉaxwʉajxotdin Lázaro mat-esliajwa pejme dukaliajwa. Japi chapaefʉl taenpox, asew jiwbej matabijaliajwa japox.
18 Samata, xabich jiw nakola pejbachanxot bʉ'kakʉlnaliajwapi Jesús, wʉltaen xoti Jesús ispox, koechax.
19 Pe fariseos najʉm-aechi nakaewa: —Xatisliajwa japox pachaema-el. ¡Tae'nik! ¡Puexa jiw Jesús xabich nakfos! —na-aech nakaewa fariseos.
20 Jerusalén paklowaxxot asew griegos pat pejsitaeyax itpaeliajwa Diosliajwa. Patbejpi taeliajwa Pascuafiesta.
21 Japi jiw pat wʉt Jerusalén paklowaxxot, mox soepapi Felipexot, japon kaen xanalxotpijin. Japon Betsaida paklowaxpijin, Galilea tʉajnʉxot. Do jawʉt, japi jʉm-aechi Felipeliajwa: —Taj-aton, xanal Jesús taesian nospaeliajwan, japon sʉapich —aechi Felipeliajwa.
22 Do jawʉt, Felipe fʉlaech chapaeliajwapon Andrés griegos wʉlwekspox Jesús. Do jawʉtbej, Felipe, Andrés sʉapich, fʉlaechlisi Jesús poxade chapaeliajwapi japox. Jesúsxot pat wʉt, chapaeilisi japox.
23 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Tajmatkoi patlis xan, puexa jiw pakoewkolnan, tʉpaliajwan, Dios namat-esliajwabej pejme dukaliajwan.
24 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Kaefut, me-ama trigofut, satat mʉths-esal wʉt, japafut naboelaxil. Japafut namanaxael kaefutliajwa. Asafutlax mʉthtas wʉt satat, pejbokt xoep wʉt, itxit namanpox naboelsaxael. Naboeltpox naboesaxael. Naboet wʉt, xabichaxael pafu. Xanlap-is, jachiyaxaelen. Xan kaenan tʉpaxaelen xabich jiwliajwa, japi pomatkoicha duilaliajwa Diosxotse.
25 Najut nejxasinkampoxan isfʉlam wʉt ampathatat, ja-am wʉt, duilaximil pomatkoicha Diosxotse. Pe ampathatat babijaxan isampoxan kofam wʉt, ja-am wʉt, pomatkoicha duilaxaelam Diosxotse.
26 Xamal nabichasiam wʉt xanliajwa, ¡xan chiekal nanaewe'e! Jasox xamal ja-am wʉt, duilaxaelam, xan sʉapich, Diosxotse. Nabistam wʉt xanliajwa, taj-ax Dios pachaemaxael xamalliajwa —aech Jesús Felipeliajwa, Andrésliajwabej.
27 Jesús pajutliajwa najʉm-aech: “Amwʉtjel xan xabich nejchaemilax, matabijtax xot xabich nabijasaxaelenpox. ¿Achaxkat xan jʉmchiyaxaelen taj-axliajwa? Xan wʉljoeyaxinil taj-ax nabʉ'weliajwa japanabijasaxliajwa. Japanabijasaxliajwa xan fʉloekx.
28 Samata, xan jʉmchiyaxaelen taj-axliajwa: ‘Ax, ¡isde pachaempox puexa jiw xam sitaeliajwa!’ —chiyaxaelen xan taj-axliajwa” —aech Jesús pajutliajwa. Do jawʉt, Jesús jʉmtaen athʉsik, Dios pajut jʉm-aech wʉt ampox: “Isxlis japox. Kaes isaxaelenbej puexa jiw itpaeliajwan xabich tajpamamax” —aech Dios athʉsik.
29 Jaxot jiw naeweti, japi chiekal jʉmmatabija-el, Dios naksiyak wʉt. Asew japixot japox jʉmtaenpi, japi jʉm-aechi ampox: —Me-ama iam najuw wʉt, jathia-aechox —aechi. Jawʉt asewbej japixot jʉm-aech: —Dios pej-ángel naksiya Jesúsliajwa —aechi.
30 Jesús jʉm-aech japiliajwa: —Dios japox jʉm-aechsik wʉt, xan kaenanliajwa Dios japox naksiya-el. Xamalliajwabej Dios naksiya matabijaliajwam xan Dios nato'aponanpox.
31 Asamatkoi Dios kastikaxael puexa jiw, xan nanaexasis-elpi. Satanásbej kastikaxaes. Do jawʉt, Satanás kaes tato'laxil ampathatpijiw, Dios kefe'naxaes xoton tato'lax.
32 Xan nakematamatal wʉti cruztat, do jawʉx, xabich jiw, ampathatpijiw, tajwʉajan naexasisaxaeli —aech Jesús.
33 Jesús japox jʉm-aech xanal chiekal matabijaliajwan japon tʉpaxaelpox cruztat.
34 Asew jaxot naewetpi, japi jʉm-aech Jesúsliajwa: —Moisés chajia lelpox jʉm-aech: ‘Cristo pomatkoicha dukaxael. Japon toepaxil’ —aechox. Cristo pomatkoicha dukaxael wʉt, ¿ma-aech xotkat xam jʉm-am: ‘Puexa jiw pakoewkolan tʉpaxael cruztat’ —amkat xam? ¿Achankat puexa jiw pakoewkolan? —aech japi jiw Jesúsliajwa.
35 Jesús jʉm-aech: —Xanfʉk kaematkoiyan xamal naewʉajnaxaelen. Tajnaewʉajnax, me-ama itliakax, ja-aechox. Naewʉajnax wʉt, ¡chiekal matabijim tajnaewʉajnax! Ja-am wʉt, xamal, me-ama nanʉamsaxaelam itliakaxxot. Tajnaewʉajnax jʉmmatabija-elpi, japi, me-ama nanʉamsaxaeli itkʉataxxot.
36 Xanlap, me-ama itliakaxponan. ¡Xamal xan nanaexasi'e, amxotx wʉtfʉk! Ja-am wʉt, xamal tajjiwaxaelam —aech Jesús. Jesús japox bʉxtoet wʉt, fʉlaechon asalel. Do jawʉtbej, Jesús namoest japi jiw faen-elaliajwaspon.
37 Jesús koechaxan is judíos taeliajwa, naexasisliajwabejpi japon Dios to'asponpox. Pe japi japoxan taen wʉt, nakiowa naexasis-eli Jesús.
San Juan 12 in Pajelwʉajan Dios pejjamechan