Text copied!
Bibles in Yatzachi Zapotec

SAN JUAN 12:14-25 in Yatzachi Zapotec

Help us?

SAN JUAN 12:14-25 in Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ

14 Na' bžel to borr dao' bia gwžia Jeso'osən' lao zde'. Goc can' nyoɉczən nan:
15 Le'e ža'ale Jerosalenṉə' bito žeble. Ḻe'e ggüiašc baza' Rei c̱helen' žie' to borr dao'.
16 Na' neto' disipl c̱he' bito gwyeɉni'ito' categazə de que goc c̱he' con can' boso'ozoɉ de'e profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana'. Gwde gwso'ot beṉə' Jeso'osən' na' Diozən' be'ene' yeḻə' bala'aṉ xen, na' canan' ɉəyeza'alažə'əto' dižə' ca' zɉənyoɉ c̱he' na' gocbe'ito' gwso'one'ene' ḻe' can' nyoɉənṉə'.
17 Beṉə' ca' gwnitə' len Jeso'osən' catə'ən boḻgüiže' Lac̱hən' na' bosbane'ene' par bechoɉe' ḻo'o ban' gwso'e dižə' len beṉə' ca' ža' syodan' can' bene'enə'.
18 De'e na'anə' bedəsə'əleze'ene' c̱hedə' gosə'əṉezene' ca miḻagr de'en bene'.
19 Na' gosə'əna beṉə' fariseo ca' entr ḻega'aque': ―Bachle'ile cuiczə bi de gonchon'. Yoguə' beṉac̱hən' zɉəsə'ənao ḻe'.
20 Na' zɉəlen baḻə' beṉə' griego, beṉə' ɉa'ac lṉinə' par gwso'elaogüe'e Diozən'.
21 Beṉə' quinga besə'əžine' gan' zo Lip beṉə' Betsaida distrit c̱he Galilean'. Na' gwsa'atə'əyoine' Lipən' gwse'ene': ―Gwzi'ixenšga, chene'eto' güe'elento' Jeso'osən' dižə'.
22 Nach gwyeɉ Lipən' ɉəye' Ndresən'. Nach Ndresən' len Lipən' ɉəsə'əye' Jeso'osən'.
23 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': ―Ṉa'a bachžin ža so'ot beṉə' nada' par nic̱h Diozən' goṉe' nada' yeḻə' bala'aṉ xen. Ḻen' bseḻe'e nada' golɉa' beṉac̱h.
24 De'e ḻi əchnia' le'e, šə to trigon' cui yexiṉɉən catə' əxopən lao yon', chega'aṉczə tozən, pero šə yexiṉɉən na' yela'an, de'e zan trigon' yeyaquən.
25 Notə'ətezə beṉə' chaquene' gone' par nic̱h cui c̱hi' saque'e o par nic̱h cui no so'ot ḻe', be'enan' cuiayi'. Na' notə'ətezə beṉə' chsanḻažə' cuine' c̱hi' saque'e o so'ot beṉə' ḻe' por ni c̱hia', bade yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱he'enə'.
SAN JUAN 12 in Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ