Text copied!
Bibles in Mam

Juan 12:14-25 in Mam

Help us?

Juan 12:14-25 in Ak'aj tu'jil tyol qman

14 El jyet jun tal bur tu'n Jesús, ex b'e'x jax qe tib'aj, tze'nkuxtaqjo ntq'ma'n toj Tu'jil Tyol Dios:
15 Mi chi jaw xob'a, ayi'y najleqe toj tnam Sion. ¡Kyka'yinxa! Lu' kyNmaq Kawila tzul q'uqlekx chejil tib'aj jun tal bur.
16 Te tnejil, mix ele qniky'a ti'j tkyaqiljo lo, a awo'y t-xnaq'tzb'in; me yajxi, tej tjax Jesús toj kya'j, b'e'x b'aj ul julk'aj toj qk'u'ja tkyaqiljo tz'ib'intaq ti'j toj Tu'jil Tyol Dios, ex ikyxixsin otaq b'ajjo.
17 Me ayeqetzi'n xjal ite'taq tuk'a Jesús, tej ttzaj tq'olb'in Lázaro toj jul, ex tej tjaw anq'intl tu'n, tzunx nchi yolintaq ti'j kyuk'a txqantl.
18 Tu'ntzi'n ikyjo, i b'ajetz xjal toj tnam k'lelte Jesús, qu'n otaq tz'ok kyb'i'n techil tipin tb'anilxix ti'j Lázaro.
19 Ex mix ele wenjo lu'n toj kywutz Parisey. B'aj kub' kyyolin kyxolx: ¡Ka'n! Nti'x jun aku b'ant qu'n ti'j, qu'n kyka'yinxsi'n; kykyaqilxjal ma txi lipe ti'j.
20 Kyxoljo xjal a otaq chi kanin iky'sil nintz q'ij toj Jerusalén, attaq junjun xjal aj Grecia.
21 Ex attaq jun quk'iy, a awo'y t-xnaq'tzb'in Jesús, Lip tb'i, tzajnin toj tnam Betsaida toj ttx'otx' Galiley. Aye aj Grecia i tzaj laq'e tk'atz Lip, ex i kub'sin kywutz te: Tata, noq same, qajatla'y tu'n qyoli'n tuk'a Jesús.
22 B'e'xsin xi' Lip, ex xi tq'ma'n te Andrés, ex kykab'ilx i xi' q'malte te Jesús.
23 Xi tq'ma'n Jesús kye: Ch'ix tul kanin nq'ijila, ayi'n, a Tk'wal Ichin, tu'n nkyima, tu'n njaw anq'i'n, ex tu'n njaxa toj kya'j tuk'a tkyaqil nqoptz'ajiyila.
24 Qu'n twutzxix kxel nq'ma'n kye'y, ikytzin weji'y tze'nku jun twutz triy. Qa mix xkux miqet toj tx'otx', nlay ch'iy, qala' o'kxjo tal junch'in ex nti' tajb'in. Me qa ma kux miqet toj tx'otx' tu'n tkyim, ok chmetil txqantl twutz.
25 Ankye te' taj noq tu'n tok tk'u'jlin tchwinqil tzalu'n twutz tx'otx', ok k'wel najsin tkyaqil. Me ankye te' kxel q'onte tib' toj tq'ob' Dios, ex mi n-ok tilil tu'n ti'jjo tchwinqil tzalu'n twutz tx'otx', apente kkanb'il jun tchwinqiljo, a nlay b'aj.

San Juan 12:14-25 in Acʼaj testamento (El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos)

14 Yal te Jesús tuj Betania, e tzaj ttzyu'nxin jun tal bur, bix e jaxxin tibajjil. Ju' tzunj jax e'la jyol tuj tyol Dios tzin tkba'n:
15 “Mi'n tzaj ttz̈i cyi'ja, key xjal te Jerusalén, cuma tzul Cycawela tjax tibaj jun tal bur,” tz̈i tyol Dios.
16 Yal ke t-xnak'atz Jesús, min el cyniy'xin ti'j nyolen kej yol lu ti'j Jesús. Pero mas yaj, tej taj k'i'nxin tuj cya'j, ul tuj cyc'u'jxin ti otk baj, bix el cyniy'xin ti'j otk tz'el tyol Dios jax.
17 Kej xjal otk ten tuyaxin tej tetz ttxco'nxin Lázaro tuj mukbil bix e jaw titz'jsa'nxin tuj cyamecy juntl maj, otk txi' cyk'umen cye xjal tuj Jerusalén ti otk bint tu'nxin.
18 Ti'j tzunj tpocbal tipemalxin otk tz'etz tnimal xjal tuj Jerusalén te clulte texin.
19 Bix cuma e jaw cynimsa'n xjal tbi Jesús, ju' tzunj e xi' cykba'n fariseo cyxolx: —Mintii' tz'ajben jma baj kninc'u'n ti'j Jesús, tu'n tul cyii'n xjal jaxin kwitz. Cycye'yenc. Cykil xjal ma che'x lpe ti'jxin—tz̈ikexin.
20 Cyxoltzen xjal e pon tuj Jerusalén te nimal Dios tuj nink'ij, attzen cab xjal griego.
21 E pon lk'e kej griego lu ti' Felipe, jxjal aj Betsaida tuj departamento te Galilea. Bix e xi' cykba'nxin te Felipe: —Taat, kaja tu'n kyolena tuya Jesús—tz̈ikexin.
22 Ju' tzunj, e xi' Felipe tu'n t-xi' tkba'n te Andrés, bix e xi'kexin kbalte te Jesús ti cyaj kej xjal griego.
23 Bix e xi' tkba'n Jesús cyexin: —Ma pon tumel tu'n tbint wu'na jk'o'n weya tu'n tbint wu'na, inayena, jxjal Sma'n tu'n Dios tu'n ntena cyuya xjal.
24 Cxe'l nkba'na jun techel cyey. Jaxxix cxe'l nkba'na cyey, jun iyaj te triwa, ka min ma cu'x maku'n tuj tx'otx' tu'n tcyim, ju'x cwel ten iyaj tjunal. Mlay jatz pok'ch. Pero ka ma cyim, nim twitz c'oquel. Jaxse ju'x weya, il ti'j tu'n ncyima, tu'ntzen t-xi' nk'o'na cychunk'lal xjal.
25 Jax ju'x cye xjal. Al tzunj xjal min ma cyaj tcye'yen tchunk'lal, sino nuk o'cx ma tz'oc tc'u'j tu'n tten tchunk'lal te twitz tx'otx', mlay caman tchunk'lal te junx maj tzin nk'o'na. Pero ja tzunj xjal cyjel tcye'yen tchunk'lal te jun rato, ccamaltzen tchunk'lal te junx maj.
San Juan 12 in Acʼaj testamento (El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos)