Text copied!
Bibles in Sierra de Juárez Zapotec

SAN JUAN 11:20-49 in Sierra de Juárez Zapotec

Help us?

SAN JUAN 11:20-49 in Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ

20 Bìna bá Mártaá qui'ni dia Jesús litsi' caniá nna, biria chìą para tattsa'ą ne; pero María nna beyà'na bą́ le' yú'u.
21 Mártaá nna ra tìą Jesús: Señor, cáalá re' ba cuią'lu' nì nna, entonces labí gùttì dana ya' a.
22 Pero hua yú huá' qui'ni biỹa tediba inàbani cuią'lu' Tata Dios lani oración nna, lèe nna gunie na.
23 Jesús nna rèe na: Hueyátha bá dana lu'a de lo lù'uti.
24 Mártaá nna rą ne: Hua yua' qui'ni eyátha dana ya' a canchu chi gal·la' último tsáa nna eyatha huá iyaba canu yatti de lo lù'uti.
25 Jesús nna rèe na: Inte' rechítha'a' ca enne' de lo lù'uti, ą'hua ná' la'labàni nna. Nu ríalatsi'į inte', màsqui'ba chi gùttìą nna ccabàni bą́,
26 ą'hua iyaba ca enne' bàni canu ríalatsi' quį inte' nna, para siempre ni labí gatti cą. Tsí hua ríalatsi' lu' nui.
27 Becàbi Mártaá nna rą ne: Señor, hua ría bá látsa'a' qui'ni cuią'lu' Enni'a Cristo Ỹi'ni Tata Dios, chi gul·lani cuią'lu' yétsiloyu.
28 Beyacca bá ra Mártaá anía nna, huíą tatàỹi gàttsi' bą́ ỹilíį María nna rą na: Nì du Maéstruá nna rinnie lu'.
29 Biyeni báni María nu ra Mártaá nna, guduli chìą quètha taaní nna huíą ru'a lo Jesús.
30 Jesús nna du bée làti tattsa' Mártaá néa, labí chi gutè'e le' yétsiá.
31 Ca enne' judío tsè'e litsi' María reyue' cą na la'ỹéniá, pues làcą nna bilá' báni cą qui'ni quèthaní gudulí María nna, acca biria tehuá cą denó cą na, nna ra cą: Gubètsi bá díą lo bàá.
32 Bitsina' bá María làti du Jesús nna, de bila'nią ne nna bedu tè ỹibį ru'a lúe nna rą ne: Señor, cáalá re' ba cuią'lu' nì nna, labí gutti dana ya'a.
33 Jesús nna bilá' bánie na qui'ni ribetsią ą'hua ca enne' judío canu dia lani naá ribetsi huá cą nna, acca yala triste uccuani latsi'e nna gunnení latsi'e.
34 Ra tìe: Gání gutìxa li ą. Becàbi cą nna ra tè cą ne: Gutà tsáruhuá inna' cuią'lu'.
35 Guretsi tè Jesús.
36 Acca ra tè ca judíua: Hualigani yala uccuani bi ą.
37 Ttu te cą nna ra cą: Lą nna guthàlią iyyaló nu uccua ciéguá, tsí làa uccua huánią gunią qui'ni bittu gatti Lázaruá ca.
38 Jesús nna fuértení gunne latsi'e attu de bitsine'e ru'a bàá. Ttu bèlia bá ná nuá nna yáya tè rú'į lani ttu íyya xeni tsè'.
39 Jesús nna ra tìe: Líccua íyyą'. Marta dana enne' gùttìa nna rą ne: Señor, chi ril·là'ą porqui'ni chi uccua tappa ubitsa bigàttsì'ą.
40 Jesús nna rèe na: Tsí álahua chi nia' lu' qui'ni canchu tsíalatsi' lu' nna, hualá'ni lu' la'huacca qui' Tata Dios.
41 Làniana gutùa cą íyyaá de làti bigattsi' muértuá. Jesús nna guchìtha tè lúe rá' nna benie oración lani Tata Dios nna rèe: Tata quia', quiỹarú cuią'lu' qui'ni chi biyeni cuią'lu' oración quia',
42 hua yú bá' qui'ni siempre ni rudà naga' cuią'lu' quia'; pero nia' nui para qui'ni ca enne' ỹétse'ní tsè'e ìta'lùba nì nna ilá'ni cą nna tsíalatsi' quį qui'ni cuią'bálu' guthel·la' cuią'lu' inte'.
43 Beyacca rèe anía nna, gunnie idìtsani nna rèe: Lázaro, beria fuera.
44 Làniana nu yàttìa nna beria chìą tétsí lári' ca nì'a ní'į, túbí tè lúį ttu lári'. Jesús nna ra tìe cą: Lethàtsi ą nna, líhue'él·la' tì ą éyyą.
45 Làniana nuỹetse' ca enne' judíua canu beni cą María acompañar nna bilá' báni cą milagro nu beni Jesús nna huíalatsi' quį ne.
46 Pero attu te cą nna huía cą ru'a lo ca fariséua nna gutixà'a cą nu beni Jesús.
47 Làniana ca sacerdote principal lani ca fariséua nna gunne tè cą ru'a lo Junta Suprema qui' ca enne' judíua nna ra cą: Biani ína le guni ri'u, porqui'ni nubéyu'į nna nuỹetse' ca milágrua runią,
48 canchu hue'él·la' bá ri'u ą qui'ni gunią ą́', entonces prontu tabá iyaba ca enne' nna tsíalatsi' quį na, làniana huàl·lani taá ca soldado da' de Roma nna gutàppa' cą templo qui' rí'uą', ą'hua gul·lùỹa cą latsi' nación qui' rí'uį nna.
49 Làniana de lo iyaba canu tsè'e nía nna gudulí ttu nu láą Caifás, uccuą huexána' qui' ca sacerdote qui' ida lània. Lą nna gunnią nna rą: Lebi'i nna, labí biỹa yù le,
SAN JUAN 11 in Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ