Text copied!
Bibles in Tabaa Zapotec

Salmos 89:13-49 in Tabaa Zapotec

Help us?

Salmos 89:13-49 in Xela wezria cube nen salmo caʼ

13 Benne' wál-late̱ nacu' Lue'. Da zrente̱ naca xel-la waca chiu', ne nagá'ana szren na.
14 Lu da xrlátaje, ne lu da li lazre' dxenná be'u. Lu xel-la zri'i lazre', ne lu da li lazre' zaj zua ca da dxunu'.
15 Ba neza zrente̱ naca na chee̱ benne' ca' dxelul-le̱' da dxue lá'ana na Lue', ne zaj zue̱' lu xel-la naxaní' chiu', Xran.
16 Ne̱ chiu' Lue' dxelebéle̱'e̱ne̱' du zra, ne dxulucá'ana szrene̱' Lue' ca naca da xrlátaje chiu'.
17 Lué'queze nacu' xel-la wal-la chee̱ benne' ca', ne xel-la xrtan chee̱'. Dxúnnadxu' netu' xel-la' waca lawe' da ca' dxéquenu' xrlátaje.
18 Xránadxu Dios dxucu'uje̱' dxi'u, na' Dios lá'azxa chee̱ benne' Israel ca' naque̱' Wenná Bea chee̱dxu.
19 Nédxudaute̱ bchálaju' lu da blé'enu' benne' we̱n zrin chiu' ca', benne' zaj naque̱' li lazre', gunnáu': Ba gucá'a tu benne' wal-la ládujla bénneache chia', ne ba bzua' le̱' gaque̱' wenná bea, ne dxácale̱na' le̱'.
20 Ba gucá'a David, we̱n zrin chia'. Bzúaqueza' le̱' gaque̱' wenná bea.
21 Neda' tu gácale̱zqueza' le̱'. Xel-la waca chia' gutípaqueza' lazre̱'.
22 Benne' ca' guledábague̱' Le̱' quebe xelezéquene̱' bi xelune̱' chee̱', na' benne' ca' dxelune̱' da cale̱la quebe xelezéquene̱' xuluchúchuje̱' le̱'.
23 Guchúchujqueza' benne' dxeledábague̱' Le̱', ne gucuasa' benne' ca' lau le̱'. Guna' we̱' benne' ca' dxelecuídene̱' le̱'.
24 Tu zrí'izqueza' le̱', ne gaca' li lazre' nen le̱', na' ne̱ chia' neda' gápadxe̱' xel-la' wal-la.
25 Guna' nna be'e̱ dute̱ dxu'a nísadau' zren, ne dute̱ dxu'a xe̱gu Eufrates.
26 Le̱' xe̱'e̱ neda': “Lue' nacu' Xra'. Nacu' Dios chia', dxucu'uju' neda', ne dxuseláu' neda'.”
27 Neda' guzúa' le̱' ca zri'ina' blau, na' nna bé'ene̱' xúgute̱ benne' wenná bea zaj zre̱'e̱ lu xe̱zr la xu.
28 Tu chí'izqueze nuzúa' chee̱' xel-la' zri'i lazre' chia', na' ca naca xel-la' wezría chia' gaca líqueze na nen le̱'.
29 Guna' tu cházqueze zri'ine zre sue̱', na' xelenná be'e̱ lu waláz chee̱' dxácate̱ ne zua xabáa.
30 Che xulusán zri'ine zre sua David da nadxixruj be'a, ne che quebe xelune̱' ca da nuchi'a chee̱',
31 ne che xelecuase̱' lu da dxenná be'a, ne che quebe xelune̱' ca da dxapa' le̱',
32 na' gu'a le̱' zrise lawe' da dxeledábague̱' neda', ne quina' le̱' xide lawe' da dxelune̱' da cale̱la.
33 Quebe gusana' ca nazrí'ida' David, ne quebe gusana' gaca' li lazre' nen le̱',
34 ne quebe gal-la lazra' xel-la' wezría da nuna', ne quebe guchá'a ca da ba gunnía'.
35 Tu lásaze bzetaj cuina' guche̱be lazra', na' cabata' gun lazra' chee̱ David,
36 gunnia': Tu cházqueze zri'ine zre sue̱', na' xelenná be'e̱ lu waláz chee̱' lawa' neda' dxácate̱ ne zua gubizra.
37 Xel-la' dxenná bea chee̱' tu sua chúchuzqueze na ca zua beu' zran xabáa. Tu sua chúchuzqueze na dxácate̱ ne zua xabáa.
38 Lue', Dios, guleaj xíchaju', ne bzu' chalá'ala bénnea' guca'u, ne dxezrá'le̱'u le̱'.
39 Nuzú' chalá'ala xel-la' wezría bé̱nle̱nu' David, we̱n zrin chiu', ne nucá'ana dítaju' xel-la' dxenná bea chee̱'.
40 Nuxrínnaju' ze'e da naxechaj na xe̱zre zréntau' chee̱', ne nuzría xi'u ca naca lataj wal-la chee̱' chee̱ wedil-la.
41 Xúgute̱ bénneache, benne' dxeledaze ga na' dxelebane̱' chee̱ da zaj de̱ chee̱', na' benne' xe̱zre walízr chee̱' dxelún le̱' chee̱'.
42 Ba be̱nu' bedxúaj chawe' benne' guledábague̱' Le̱', na' dxelebéle̱'e̱ne̱'.
43 Be̱n dítaju' da ca' dxuchínene̱' lu wedil-la, ne quebe gúcale̱nu' le̱' lu wedil-la na'.
44 Ba gudú' ca naca da xrtante̱ chee̱', ne nucá'ana dítaju' xel-la' dxenná bea chee̱'.
45 Be̱nu' naque̱' ca tu benne' gula gate ne zue̱' iza cuide' chee̱', ne bsi'u le̱' xel-la' stu'.
46 Xrana' Dios, ¿bátaqueze quebe xennu' chee̱ntu'? ¿Tu chí'izqueze dxezrá'aquezu' netu'?
47 Bsa lazre' látega sua' lu xe̱zr la xu. Látega nunu' xel-la' nabán chee̱ xúgute̱ bénneache.
48 Quebe zua nu benne' gaca bane̱' tu chí'izqueze. Xúgute̱' xelatie̱'. Quebe zua nu benne' le̱' lu na' xel-la' gute.
49 Xran, ¿ba bsanu' David, ne québedxa nazrí'inu' le̱', ca bzetaj cuinu' guche̱be lazru' zrí'iquezenu' le̱'?
Salmos 89 in Xela wezria cube nen salmo caʼ