Text copied!
Bibles in Italian

SALMI 89:44-50 in Italian

Help us?

SALMI 89:44-50 in Sacra Bibbia

44 Tu l'hai spogliato del suo splendore, Ed hai traboccato in terra il suo trono.
45 Tu hai scorciati i giorni della sua giovanezza; Tu l'hai coperto di vergogna. (Sela.)
46 Infino a quando, o Signore, ti nasconderai tu? Ed arderà l'ira tua come un fuoco, in perpetuo?
47 Ricordati quanto poco tempo io ho da vivere nel mondo; Perchè avresti tu creati in vano tutti i figliuoli degli uomini?
48 Chi è l'uomo che viva, senza veder mai la morte? Che scampi la sua vita di man del sepolcro? (Sela.)
49 Ove sono, o Signore, le tue benignità antiche, Le quali tu giurasti a Davide per la tua verita?
50 Ricordati, o Signore, del vituperio fatto a' tuoi servitori, Di quello che io porto in seno; Del vituperio fattoci da tutti i grandi popoli.
SALMI 89 in Sacra Bibbia

Salmi 89:44-50 in Riveduta Bibbia 1927

44 Tu hai fatto cessare il suo splendore, e hai gettato a terra il suo trono.
45 Tu hai scorciato i giorni della sua giovinezza, l’hai coperto di vergogna. Sela.
46 Fino a quando, o Eterno, ti nasconderai tu del continuo, e l’ira tua arderà come un fuoco?
47 Ricordati quant’è fugace la mia vita, per qual nulla tu hai creato tutti i figliuoli degli uomini!
48 Qual è l’uomo che viva senza veder la morte? che scampi l’anima sua dal potere del soggiorno de’ morti? Sela.
49 Signore, dove sono le tue benignità antiche, le quali giurasti a Davide nella tua fedeltà?
50 Ricorda, o Signore, il vituperio fatto ai tuoi servitori: ricordati ch’io porto in seno quello di tutti i grandi popoli,
Salmi 89 in Riveduta Bibbia 1927