Text copied!
Bibles in Italian

SALMI 88:8-11 in Italian

Help us?

SALMI 88:8-11 in Sacra Bibbia

8 Tu hai allontanati da me i miei conoscenti, Tu mi hai renduto loro grandemente abbominevole; Io son serrato, e non posso uscire.
9 L'occhio mio è doglioso d'afflizione; O Signore, io grido a te tuttodì, Io spiego a te le palme delle mie mani.
10 Opererai tu alcuna maraviglia inverso i morti? I trapassati risorgeranno essi, per celebrarti? (Sela.)
11 La tua benignità si narrerà ella nel sepolcro? E la tua verità nel luogo della perdizione?
SALMI 88 in Sacra Bibbia

Salmi 88:8-11 in Riveduta Bibbia 1927

8 Tu hai allontanato da me i miei conoscenti, m’hai reso un’abominazione per loro. Io son rinchiuso e non posso uscire.
9 L’occhio mio si consuma per l’afflizione; io t’invoco ogni giorno, o Eterno, stendo verso te le mie mani.
10 Opererai tu qualche miracolo per i morti? I trapassati risorgeranno essi a celebrarti? Sela.
11 La tua benignità sarà ella narrata nel sepolcro, o la tua fedeltà nel luogo della distruzione?
Salmi 88 in Riveduta Bibbia 1927