Text copied!
Bibles in Italian

SALMI 68:8-14 in Italian

Help us?

SALMI 68:8-14 in Sacra Bibbia

8 La terra tremò, i cieli eziandio gocciolarono, per la presenza di Dio; Sinai stesso, per la presenza di Dio, dell'Iddio d'Israele.
9 O Dio, tu spandi la pioggia delle liberalità sopra la tua eredità; E, quando è travagliata, tu la ristori.
10 In essa dimora il tuo stuolo; O Dio, per la tua bontà, tu l'hai apparecchiata per i poveri afflitti.
11 Il Signore ha dato materia di parlare; Quelle che hanno recate le buone novelle, sono state una grande schiera.
12 Fuggiti, fuggiti se ne sono i re degli eserciti; E quelle che dimoravano in casa hanno spartite le spoglie.
13 Quando giacerete in mezzo agli ovili, Sarete come le ale di una colomba, coperta d'argento, Le cui penne son gialle d'oro.
14 Dopo che l'Onnipotente ebbe dispersi i re in quella, La terra fu come quando è nevicato in Salmon.
SALMI 68 in Sacra Bibbia

Salmi 68:8-14 in Riveduta Bibbia 1927

8 la terra tremò; anche i cieli si strussero in pioggia per la presenza di Dio; lo stesso Sinai tremò alla presenza di Dio, dell’Iddio d’Israele.
9 O Dio, tu spandesti una pioggia di benefizi sulla tua eredità; quand’essa era sfinita, tu la ristorasti.
10 La tua greggia prese dimora nel paese, che tu avevi, o Dio, preparato nella tua bontà pei miseri.
11 Il Signore dà un ordine: le messaggere di buone novelle sono una grande schiera.
12 I re degli eserciti fuggono, fuggono, e la rimasta a casa divide le spoglie.
13 Quando vi siete riposati tra gli ovili, le ali della colomba si son coperte d’argento, e le sue penne hanno preso il giallo dell’oro.
14 Quando l’Onnipotente disperse i re nel paese, lo Tsalmon si coperse di neve.
Salmi 68 in Riveduta Bibbia 1927