Text copied!
Bibles in Carpathian Romani

RIMANENGE 2:8-16 in Carpathian Romani

Help us?

RIMANENGE 2:8-16 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019

8 Ale pre sakoneste, ko na šunelas o čačipen vaš oda, hoj dikhelas ča pre peste a kamelas te kerel o nalačhipen, sikavela peskeri igen bari choľi.
9 O pharipen the e dukh avela pre sakoneste, ko kerel o nalačhipen: Ešeb (peršo) pro Židi a paľis the pro Nažidi.
10 Ale sako, ko kerel o lačho, chudela e slava, e pačiv the o smirom: Ešeb o Židos a paľis the o Nažidos.
11 Bo o Del na sudzinel le manušen pal o muj.
12 Savore, save kerenas bini a nane len o zakonos, bi o zakonos the merena. A savore, save kerenas bini a hin len o zakonos, le zakonostar ena sudzimen.
13 Bo paš o Del nane čačipnaskere ola manuša, save ča šunen o zakonos, ale ola, save les doľikeren.
14 Te le Nažiden nane zakonos, ale korkore pestar keren oda, so kamel o zakonos, choc len nane zakonos, korkore peske hine zakonos.
15 On sikaven, hoj oda, so kamel o zakonos, hin pisimen andre lengere jile. A takoj the lengero svedomje pre oda sikavel, sar pes andro gondoľišagos obviňinen, abo obraňinen.
16 Avke sar oda phenavas andre miro evaňjelium, hoj andre oda džives o Del sudzinela prekal o Ježiš Kristus ola veci, so o manuša garuven andre.
RIMANENGE 2 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019