Text copied!
Bibles in Carpathian Romani

RIMANENGE 1:10-22 in Carpathian Romani

Help us?

RIMANENGE 1:10-22 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019

10 kecivar man modľinav. Furt mangav le Devles, hoj mange te del imar te džal ke tumende, kana ov kamela.
11 Bo igen tumen kamav te dikhel, hoj tumen te dav varesavo duchovno daros, hoj te zoraľon.
12 Kamav te phenel, hoj sodujdžene jekhvareste te zoraľuvas: Tumen mire pačabnastar a me tumare pačabnastar.
13 Kamav, hoj te džanen, phralale, hoj buterval kamľom te džal ke tumende. Bo kamav te dochudel varesave neve manušen andro pačaben the maškar tumende, avke sar maškar aver narodi. Ale vareso man furt ačhavelas.
14 Bo me oda mušinav te vakerel savore manušenge: Le Grekenge the avre narodenge; olenge, save hine avrisikade the save nane avrisikade.
15 Vašoda kamav igen te vakerel o evaňjelium the ke tumende andro foros Rim.
16 Se me man na ladžav vaš o evaňjelium le Kristoskero, bo oda hin e zor le Devleskeri, so zachraňinel olen, ko pačal: Ešeb (peršo) le Židen a paľis the le Nažiden.
17 Bo andro evaňjelium pes presikavel, hoj o manuš hino čačipnaskero anglo Del le pačabnastar a ča le pačabnaha, avke sar hin pisimen: “O čačipnaskero manuš dživela le pačabnastar.”
18 Le Devleskeri choľi pes sikavel andral o ňebos pre dojekh binos the nalačhipen le manušengero, so garuven andro čačipen le nalačhipnaha.
19 Bo lenge hin dino te džanel, so šaj te džanel pal o Del. Se o Del lenge oda diňa te džanel.
20 Le Devleskeri zor the leskero devľipen našťi te dikhel, ale kanastar o Del kerďa o svetos, šaj oda dikhen andre ola veci, so kerďa, a vašoda len nane ospravedlňeňje.
21 Bo choc prindžarenas le Devles, na lašarenas les sar Devles, aňi leske na paľikerenas. Andre peskero gondoľišagos gele andro diliňipen a andre lengero nagoďaver jilo avľa o kaľipen.
22 Phenen pre peste, hoj hine goďaver, ale ačhile diline.
RIMANENGE 1 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019