Text copied!
Bibles in Kaqchikel

San Juan 7:37-51 in Kaqchikel

Help us?

Ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil nkucolotaj, ri tz'iban can roma ri San Juan 7:37-51 in GT:cak:Kaqchikel

37 Ri más nimalaj k'ij richin ri jun semana nimak'ij, ja ri ruq'uisbel k'ij. Y ja chupan ri k'ij ri', ri Jesús xpa'e' y riq'uin ruchuk'a' xu'ij: Si c'o jun c'o ruchakij-chi' ri ránima, tipe c'a viq'uin, y tutija' ri Ya' ri ninya' yin.
38 Ri xtuya' ránima viq'uin, xtibanataj riq'uin achel nu'ij ruch'abel ri Dios, chi ri pa ránima can achel c'aslic tak Ya' xque'alex-pe.
39 Ri Ya' ri xu'ij ri Jesús ja ri Lok'olaj Espíritu, ri xa juba' chic k'ij nitiquer-pe chi niyo'ox pa cánima ri niquiya' cánima riq'uin ri Jesús. Y quiri' xu'ij, roma ri Lok'olaj Espíritu man jani tika-pe, roma man jani titzolij-e chicaj ri Jesús richin ninimirises chic ruk'ij.
40 C'o chique ri vinak tok xquic'axaj ri ch'abel ri xeru'ij ri Jesús, xqui'ij: Can kitzij vi chi ri Jesús jare' ri profeta ri oyo'en chi nipe.
41 Ch'aka' niqui'ij chi ri Jesús jari' ri Jun ri nitak-pe roma ri Dios chucolic ri rutinamit. Pero ch'aka' chic xa quire' niqui'ij: ¿Pa Galilea cami nipe-vi ri Jun ri xtitak-pe roma ri Dios c'a?
42 Roma ruch'abel ri Dios ri tz'iban can nu'ij chi ri Jun riy-rumam can ri rey David ri nitak-pe chucolic rutinamit ri Dios, pan aldea Belén ri xc'uje-vi ri David nipe-vi, yecha'.
43 Xa xjachataj quivech ri vinak roma man junan ta niquinojij chirij ri Jesús.
44 Ec'o c'a ri can xcajo' chi xquic'uaj-e chiquivech ri autoridad, pero xa man jun xjel ruk'a' chirij.
45 Tok xetzolij-pe ri achi'a' etakon-e coma ri nima'k tak quik'ij sacerdotes israelitas, y coma ri achi'a' fariseos, rije' quire' xc'utux chique: ¿Achique roma man xiq'uen ta pe ri Jesús? xe'uche'ex.
46 Jac'ari' xqui'ij: Roma ri achel nich'o rija', man jun chic jun vinak ri quiri' nich'o, xecha'.
47 Romari' ri achi'a' fariseos xqui'ij chique: ¿Ja jun rix xixka pa ruk'a'?
48 Tiya' na pe pa cuenta, man jun chique ri achi'a' junan niqui'en gobernar, ni man jun chique ri fariseos niquinimaj ri nu'ij ri Jesús.
49 Ri yeniman-apu ri Jesús xa ja ri vinak man jun queteman chirij ri ley ri ruyo'on can ri Moisés. Can ta nika castigo pa quivi', yecha'.
50 Jac'a ri Nicodemo ri xch'o riq'uin ri Jesús chak'a', quire' xu'ij chique ri ch'aka' chic fariseos ri ec'o chiri':
51 Chupan ri ka-ley nu'ij chi roj man jun kak'a' richin nika'ij chi jun vinak c'o rumac, si man nikaya' ta lugar che na'ey chi nuto-ri', y niketemaj si kitzij c'o achique rubanon, xcha' ri Nicodemo.
Ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil nkucolotaj, ri tz'iban can roma ri San Juan 7 in GT:cak:Kaqchikel

San Juan 7:37-51 in Ri C'ac'a Trato ri Xuben ri Dios Quiq'uin ri Vinek

37 Chupan c'a ri nimalej k'ij y ruq'uisibel richin ri jun semana nimak'ij ri', ri Jesús pa'el tok riq'uin c'a ruchuk'a' xubij: Vi c'o c'a jun ri nichaki'j ruchi' (nichakchi'in) ri ránima, tipe c'a viq'uin yin, richin nich'uch'u-el ránima riq'uin ri Ya' ri xtinya-el chire yin.
38 Ri can xtipe c'a viq'uin yin richin yirunimaj, can xtic'oje' c'a ri Ya' richin c'aslen pa ránima, y ri Ya' ri' can achi'el c'a ri nuben ri ya' pa ralaxibel, queri' xtuben pa ruc'aslen. Queri' ri nubij chupan ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatel can.
39 Re Ya' c'a ri xunataj ri Jesús, jac'a ri Lok'olej Espíritu; roma can jac'ari' ri xtiquic'ul ri vinek ri yeniman richin ri Jesús. Y ri k'ij c'a ri' c'a man jani tika-pe ri Lok'olej Espíritu, roma c'a man jani chuka' titzolej-el ri Jesús chila' chicaj richin chi can nik'alajin chi rija' can c'o-vi ruk'ij-ruc'ojlen.
40 Y ec'o c'a chique ri vinek, tok xcac'axaj-ka ri ch'abel ri xerubij ri Jesús, xquibij c'a: Can kitzij vi chi re Jesús jare' ri rusamajel ri Dios ri nik'alajirisan ri ruch'abel, ri q'uiy yan tiempo oyoben-pe.
41 Y ec'o chuka' la' niquibij: Ja ri Jesús jari' ri Cristo. Pero ec'o chic c'a ch'aka' ri niquibij: Ri Cristo man pa Galilea ta nipe-vi.
42 Roma ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatel can nubij chi ri Cristo riy-rumam ri rey David. Y ri chiri' pa Belén ri tinamit ri xalex-vi ri David, chiri' c'o chi nipe-vi, yecha'.
43 Can man junan ta c'a ri quich'obonic chirij ri Cristo; roma xa jun vi nubij la jun y jun vi chic nubij la jun.
44 Y ec'o c'a ch'aka' chic chique ri vinek, can xcajo' c'a chi xquichop ta el ri Jesús, pero xa man xquiben ta.
45 Jac'a tok ri achi'a' chajinela', ri e takon-el coma ri principal-i' tak sacerdotes y coma ri achi'a' fariseos, xetzolin; xbix c'a chique: ¿Achique c'a roma tok man xichop ta pe ri Jesús? xe'uche'ex.
46 Pero ri achi'a' chajinela' ri' xquibij: Roj man c'a xkachop ta pe, roma ri ch'abel ri yerubij man jun chic c'a achin ri biyon ta. Can yalan c'a jebel, xecha' rije'.
47 C'ari' ri achi'a' fariseos xquibij c'a chique ri achi'a' chajinela': ¿Rix chuka' xixk'olotej-pe?
48 ¿Nitz'et ta cami c'a rix chi ec'o ta chique ri achi'a' ri pa comon yek'aton tzij y ri fariseos chi quiniman ta ri nubij ri Jesús?
49 Xa ja ri vinek ri man jun quetaman chire ri ley ri ruyo'on can ri Moisés, xa jac'ari' ri yeniman richin. Ja ta nika' ruc'ayeval pa quivi' re vinek re'.
50 Pero ri Nicodemo ri achin ri xa chak'a' xapon riq'uin ri Jesús, xubij c'a chique ri can e rachibil:
51 ¿Utz ta cami chuvech ri ka-ley chi nibix chi jun achin c'o rumac, y xa man etaman ta, ni man ac'axan ta chuka' chire vi kitzij chi c'o mac rubanon o xa man jun?

San Juan 7:37-51 in RI DIOS NCH'O PA KACH'ABÜL CHEKE

37 Chupan c'a ri nimalüj k'ij y ruq'uisbül richin ri jun semana nimak'ij ri', ri Jesús pa'ül tok riq'uin c'a ruchuk'a' xbij: Si c'o c'a jun ri nchaki'j ruchi' ri ránima, tipu'u c'a viq'uin yin, richin nc'o-e chakal ruchi' ránima riq'uin ri Ya' ri ninya-e chin yin.
38 Ri npu'u c'a viq'uin yin richin nquirutakej, nc'uje' c'a ri Ya' richin c'aslen pa ránima, y ri Ya' ri' cachi'el c'a ri nbün ri ya' pa ralaxbül, quiri' nbün pa ruc'aslen. Quiri' ri nbij chupan ri rutzij ri Dios ri tz'iban can.
39 Ri Ya' c'a ri xuya' retal ri Jesús, ja ri Lok'olüj Espíritu, roma jari' ri nquic'ul ri vinük ri nyetaken richin ri Jesús. Y ri k'ij c'a ri' c'a man jani tüj tika-pe ri Lok'olüj Espíritu, roma c'a man jani tüj chuka' titzolij-e ri Jesús chila' chicaj richin que nk'alajin que rija' c'o-vi ruk'ij.
40 Y yec'o c'a cheque ri vinük, tok xcac'axaj-ka ri tzij ri xerubij ri Jesús, xquibij c'a: Ketzij vi que ri Jesús jare' ri rusamajel ri Dios ri nk'alajrisan ri rutzij, ri q'uiy yan tiempo oyoben-pe.
41 Y yec'o chuka' la' nquibij: Ja ri Jesús jari' ri Cristo, ri Jun cha'on-pe y takon-pe roma ri Dios. Pero yec'o chic c'a ch'aka ri nquibij: Ri Cristo man pa Galilea tüj npu'u-vi.
42 Roma ri rutzij ri Dios ri tz'iban can nbij que ri Cristo ruxquin-rumam can ri rey David. Y chiri' pa Belén ri tinamit ape' xalüx-vi ri David, chiri' nc'atzinej npu'u-vi, nquibij.
43 Man junan tüj c'a ri quinojibül pari' ri Cristo, roma xa jun vi nbij la jun y jun vi chic nbij la jun.
44 Y yec'o c'a ch'aka chic cheque ri vinük, xcajo' c'a que xquitz'om ta e ri Jesús, pero xa man xquibün tüj.
45 Ja tok ri chajinela' richin ri racho ri Dios, ri ye takon-e coma ri más nimalüj tak sacerdotes y coma ri achi'a' fariseos, xetzolij, xbix c'a cheque: ¿Achique c'a roma tok man xitz'om tüj pe ri Jesús? xquibij.
46 Pero ri chajinela' ri' xquibij: Roj man c'a xkatz'om tüj pe, roma ri tzij ri nyerubij man jun chic c'a achi ri biyon tüj. Galán c'a jabel, xquibij rije'.
47 C'ateri' ri achi'a' fariseos xquibij c'a cheque ri chajinela': ¿Rix chuka' xixch'acatüj-pe?
48 ¿Nitz'et ta comi c'a rix que yec'o ta cheque ri achi'a' pa comon nyebanun juzgar y ri fariseos que quiniman ta ri nbij ri Jesús?
49 Xa ja ri vinük ri man jun quetaman chin ri ley ri xuya' ri Dios richin ri Moisés, xa jari' ri nyetaken richin. Ja ta nka-pe castigo pa quivi' ri vinük re'.
50 Pero ri Nicodemo ri achi ri xa chak'a' xapon riq'uin ri Jesús, xbij c'a cheque ri ye rachibil:
51 ¿Utz ta comi chuvüch ri ka-ley que nbix que jun achi c'o rumac, y xa man etaman tüj, ni man ac'axan tüj chuka' chin si ketzij que c'o mac rubanun o xa man jun?

San Juan 7:37-51 in Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel

37 Chupa ri ruq'uisbel y nimalaj k'ij chi ri jun nimak'ej ri', ri Jesús xpa'e' y riq'uin ruchuk'a' xu'ij: Xa c'o jun ri nichake'j ruchi' ri ránima, tipe wiq'uin ren, chi nich'uch'u-e ránima riq'uin ri Ya' ri xtinya-e ren che.
38 Ri can xtipe wiq'uin ren chi yirunimaj, can xtic'ue' ri Ya' richi c'aslen pa ránima, y ri Ya' ri' can anche'l nu'on ri ya' anchi' nalex-wi, quiri' xtu'on pa ruc'aslen. Quiri' ri nu'ij chupa ri rutzij ri Dios ri tz'iban can, xcha' ri Jesús.
39 Ri Ya' ri xunataj ri Jesús, ja ri Espíritu Santo; roma can jari' ri xtiyo'x chique ri winak ri yeniman richi ri Jesús. Y ri k'ij ri' c'a man jani tika-pe ri Espíritu Santo, roma c'a man jani chuka' titzolaj-e ri Jesús chicaj anchi' c'o-wi ruk'ij.
40 Y jec'o chique ri winak, cuando xquic'oxaj ri tzij ri xeru'ij ri Jesús, xqui'ij: Can ketzij-wi chi ri Jesús jare' ri Jun ri nuk'alajij rutzij ri Dios ri q'uiy yan tiempo yoben-pe.
41 Y jec'o chuka' niqui'ij: Ja ri Jesús jari' ri Cristo ri takon-pe roma ri Dios. Pero ch'aka chic niqui'ij: Ri Cristo man pa Galilea ta nipe-wi.
42 Roma ri rutzij ri Dios ri tz'iban can, nu'ij chi ri Cristo ru-familia can ri rey David. Y chiri' pa Belén ri tenemit anchi' xalex-wi ri David, chiri' nipe-wi ri Cristo, yecha'.
43 Can man junan ta niquinojij chirij ri Cristo; roma jun-wi nu'ij jun, y jun-wi chic nu'ij jun.
44 Y jec'o ch'aka chic chique ri winak, can xquijo' xquitz'om ta e ri Jesús, pero xa man xqui'en ta quiri'.
45 Cuando ri achi'a' ri yechajin ri rocho ri Dios, ri je-takon-e coma ri nimalaj tak sacerdotes y coma ri achi'a' fariseos, xetzolaj-pe; x-ix chique: ¿Anchique roma man xitz'om ta pe ri Jesús? xe'uche'x.
46 Pero ri achi'a' xqui'ij: Roj man xkatz'om ta pe, roma ri tzij ri yeru'ij man jun chic achi ni'in. Can utz-wi ri yeru'ij, xecha' reje'.
47 C'ajari' ri achi'a' fariseos xqui'ij chique ri achi'a' chajinel: ¿Rix chuka' xix-an engañar?
48 Man jun chique ri autoridades ni man jun chique ri fariseos quiniman ri nu'ij ri Jesús. ¿O ni'ij rix chi c'o?
49 Xa ja ri winak ri man quieta'n ta ru-ley ri Moisés, xa jari' ri niquinimaj ri Jesús. Can xtika-wi ri castigo pa quiwi' ri winak re'.
50 Pero ri Nicodemo, jun chique ri achi'a' fariseos, ri xapon chak'a' riq'uin ri Jesús, xu'ij chique ri ch'aka chic achi'a':
51 ¿Utz como chech ri ka-ley chi ni'ix chi jun achi c'o rumac, y xa man jun etamayon, ni man jun ac'axayon xa ketzij chi c'o mac rubanon o manak?
San Juan 7 in Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel

SAN JUAN 7:37-51 in Ri c'ac'ac' Testamento pa kach'ab'al

37 Chupan ri ruqꞌuisbꞌal y namalaj kꞌij richin ri jun namakꞌej reꞌ, ri Jesús xpiꞌieꞌ y cof xchꞌoꞌ: Xa cꞌo jun ri chakeꞌj ruchiꞌ, tipa viqꞌuin inreꞌ y tukumuꞌ ruyaꞌ.
38 Ri nquirunimaj, can nuꞌon incheꞌl nuꞌej chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can. Can xtiꞌin ri Yaꞌ ri nuyaꞌ cꞌaslien riqꞌuin ránima incheꞌl nuꞌon ri río, xchaꞌ ri Jesús.
39 Ri Yaꞌ ri xuꞌej ri Jesús, ja ri Espíritu Santo; ruma jareꞌ ri xtiquiꞌan recibir ri vinak ri ncaꞌniman richin ri Jesús. Y ri kꞌij reꞌ cꞌa majaꞌ tika-pa ri Espíritu Santo, ruma cꞌa majaꞌ titzalaj-el ri Jesús chicaj chi nikꞌalajin chi jajaꞌ can cꞌo-ve rukꞌij.
40 Y icꞌo chiquivach ri vinak, antok xcaꞌxaj ri tzij ri xaꞌruꞌej ri Jesús, xquiꞌej: Can ketzij chi jajaꞌ jareꞌ ri profeta.
41 Y icꞌo jeꞌ niquiꞌej: Jajaꞌ jareꞌ ri Cristo. Pero nicꞌaj chic niquiꞌej: ¿Galilea came nipa-ve ri Cristo?
42 ¿Man nuꞌej ta came ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can, chi ri Cristo rumáma can ri rey David, y chi chireꞌ Belén, ri tanamet pacheꞌ xalax-ve ri David, chireꞌ nipa-ve ri Cristo? ncaꞌchaꞌ.
43 Ri vinak xa man junan ta xquiꞌej-ka chirij ri Cristo.
44 Y icꞌo nicꞌaj chic chiquivach ri vinak, can xcajoꞌ ta xquitzꞌom-el ri Jesús, pero xa man jun xtzꞌamo.
45 Antok ri alguaciles, ri i-takuon-el cuma ri principales sacerdotes y cuma ri achiꞌaꞌ fariseos, xaꞌtzalaj-pa; xcꞌutux cꞌa chica: ¿Karruma man xitzꞌom ta pa ri Jesús?
46 Y ri achiꞌaꞌ xquiꞌej: ¡Ruma man jun chic ache nichꞌoꞌ incheꞌl nichꞌoꞌ jajaꞌ! xaꞌchaꞌ.
47 Y ri achiꞌaꞌ fariseos xquiꞌej chica: ¿Ixreꞌ jeꞌ xixꞌan engañar?
48 ¿Acaso icꞌo chiquivach ri autoridades y chiquivach ri achiꞌaꞌ fariseos quiniman ri nuꞌej ri Jesús?
49 Xa ja ri vinak ri man cataꞌn ta ri ru-ley ri Moisés, xa jareꞌ ri niquinimaj ri Jesús. Can xtika ri castigo pa quiveꞌ ri vinak reꞌ.
50 Pero ri Nicodemo, jun chiquivach ri achiꞌaꞌ fariseos, ri xbꞌaka chakꞌaꞌ riqꞌuin ri Jesús, xuꞌej chica ri nicꞌaj chic achiꞌaꞌ:
51 Chupan ri ka-ley nuꞌej chi manak cheꞌl nakaꞌan juzgar jun ache, xa naꞌay man kaxan ta ri chica rubꞌanun.

San Juan 7:37-51 in Ri C'ac'ac' Testamento pa Kach'abel

37 Chupan c'a ri nimalaj k'ij y ruq'uisbel riche (rixin) ri jun semana nimak'ij ri', ri Jesús xpa'e' anej y riq'ui c'a ruchuk'a' xubij: Wi c'o c'a jun ri can nichaki'j ruchi', tipe c'a wuq'ui riyin, y tuc'uya'.
38 Ri can xtipe c'a wuq'ui riyin riche (rixin) chi yirunimaj, can xtalex c'a ri ya' riche (rixin) c'aslen pa ránima, y can achi'el c'a ri nuben ri raken ya', can queri' xtuben pa ruc'aslen. Queri' nubij chupan ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatal ca.
39 Ri ya' c'a ri xunataj ri Jesús, ya c'a ri nich'o chrij ri Lok'olaj Espíritu; ruma can yac'ari' ri xtiquic'ul ri winek ri yeniman riche (rixin) ri Jesús. Y ri k'ij c'a ri' c'a ma jane tika ta pe ri Lok'olaj Espíritu, ruma c'a ma jane tibe ri Jesús chila' chicaj riche (rixin) chi nuc'ul chic jun bey ri ruk'ij ruc'ojlen.
40 Y yec'o c'a chique ri winek, tek xquic'axaj ka ri ch'abel ri xerubij ri Jesús, xquibij c'a: Kas kitzij wi chi ya profeta la' ri nik'alajsan ri ruch'abel ri Dios; achi'el ri bitajnek ca, ri can c'o chi nipe na.
41 Y yec'o nic'aj ri niquibij: Re Jesús re' yare' ri Cristo. Pero yec'o chic c'a nic'aj ri niquibij: ¿La xa ta pa Galilea c'a nipe wi ri Cristo? yecha'.
42 Ruma ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatal ca nubij chi ri Cristo jun chique ri ye riy rumam ri rey David. Y ri chiri' pa Belén ri tinamit ri xalex wi ri David, chiri' c'o chi nipe wi ri Cristo, yecha'.
43 Can ma junan ta c'a ri niquich'ob chrij ri Cristo; ruma xa jun wi nubij la jun y jun wi chic nubij la jun.
44 Y yec'o c'a nic'aj chic chique ri winek, can xcajo' c'a chi xquichop ta el ri Jesús, pero xa can majun ri xchapo ta el.
45 Yac'a tek xetzolin pe ri ye aj ch'ame'y quiq'ui ri principali' tak sacerdotes y quiq'ui ri achi'a' fariseos ri ye takayon el quiche (quixin), xc'utux c'a chique: ¿Achique ruma tek ma xichop ta pe ri Jesús? xe'uche'ex.
46 Pero ri ye aj ch'ame'y ri' xquibij: Riyoj man c'a xkachop ta pe, ruma ri ch'abel ri yerubij Riya' majun chic c'a achi biyon ta. Can sibilaj jabel, xecha'.
47 Yac'ari' tek ri achi'a' fariseos xquibij c'a chique ri ye aj ch'ame'y: ¿Riyix chuka' xixk'olotej pe pa ruk'a'?
48 ¿La c'o ta cami jun chique ri aj k'atbel tak tzij o c'o ta cami jun chique ri fariseos ri ye nimayon riche (rixin) ri nubij Riya'?
49 Xa ye ri winek ri ma quetaman ta ri ley ri ruya'on ca ri Moisés, xa yeri' ri yeniman riche (rixin) ri Jesús. Y xa xtika ta c'a ri ruc'ayewal pa quiwi' riye', xecha'.
50 Pero ri achi fariseo ri Nicodemo rubi', ri chak'a' xapon riq'ui ri Jesús, xubij c'a chique ri ye rachibil:
51 ¿La utz ta cami chuwech ri kaley chi nibix chi jun achi c'o rumac, tek xa ma etaman ta, ni ma ac'axan ta chuka' chare wi kas kitzij chi c'o mac rubanon o xa ma jun?

Juan 7:37-51 in Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

37 Re ruq'uisibal k'ij chin re namak'ij ja k'ij re' re c'o más rajkalen. Jare' tak re Jesús xyacataj y jun pa ruchi' tak xubij: Vo xa c'o jun re nichake'j ruchi', tipa viq'uin yen, chin nich'uch'o-a ránma riq'uin re ya' re xtinya-a cha.
38 Re xtipa viq'uin chin yinrunimaj, can xtic'ue' re ya' chin c'aslen pa ránma, y re ya' re' can ancha'l nuban re ya' anche' nalax-va, quire' xtuban pa ruc'aslen. Quire' re nubij chupan re ruch'abal re Dios re tz'iban can.
39 Re ya' re xunataj re Jesús, ja re Espíritu Santo, roma jare' re xtiquic'ul re vinak re ye'niman chin re Jesús. Y re Espíritu Santo c'amaje-na tika-pa, roma c'amaje-na chuka' titzolaj-a re Jesús chila' chicaj.
40 Y jec'o chique re vinak, tak xquic'axaj-ka re tzij re xe'rubij re Jesús, xquibij: Can katzij-va che re Jesús jare' re jun rusamajel re Dios re nibex profeta cha, y q'uiy-yan tiempo yabem-pa.
41 Y jec'o chuka' nic'aj chic niquibij: Jare' re Cristo re bin che nitak-pa roma re Dios. Pero jec'o nic'aj chic niquibij: Re Cristo man aj pa Galilea-ta.
42 Roma re ruch'abal re Dios re tz'iban can nubij che re Cristo rey-rumam re Rey David. Y chire' pa tenemit Belén re anche' xalax-va re David, chire' tiene que nipo-va re Cristo, ye'cha'.
43 Can man junan-ta re niquinojij chij re Cristo, roma jun-va nubij la jun y jun-va nubij la jun.
44 Y jec'o chique re vinak re xquijo' che xquitz'am-ta-a re Jesús, pero xa man xquiban-ta.
45 Jac'a tak xe'tzolaj-pa re policías re je'takon-a coma re principal tak sacerdotes y coma re achi'a' fariseos, xc'utux chique: ¿Anchique roma tak man xitz'am-ta-pa re Jesús?
46 Pero re policías xquibij: Yoj man xkatz'am-ta-pa, roma re tzij re ye'rubij re ache re', can man jun ache re quire-ta biyon, roma rion utzulaj tak tzij re ye'rubila', xe'cha' reje'.
47 C'are' re achi'a' fariseos xquibij chique re policías: ¿Yex chuka' xixk'olotaj-pa?
48 ¿Acaso jec'o chique re ka-jefes y fariseos re quiniman-ta reja' ye'tz'at yex?
49 Xa ja re vinak re man jun quitaman chij re ley re ruyi'on can re Moisés, xa jare' re ye'niman richin. Ja-ta c'a re castigo re xtika pa quive' re vinak re'.
50 Pero re Nicodemo re ache re chak'a' xapon riq'uin re Jesús, xubij chique re ruchibil:
51 Re ka-ley nubij che man yojtiquir-ta nakaban juzgar jun vinak, vo xa man kayi'on-ta k'ij cha che nubij vo xa katzij je'rubanalon mac o man katzij-ta.