Text copied!
Bibles in Kaqchikel

Hechos 4:19-26 in Kaqchikel

Help us?

Ri rusamaj ri Dios ri xqui'en can ri apóstoles 4:19-26 in GT:cak:Kaqchikel

19 Pero ri Pedro y ri Juan quire' xqui'ij-apu chique: Ti'ij na c'a rix: ¿Más cami utz chuvech ri Dios chi ja rix yixkanimaj na'ey que chuvech ri Dios?
20 Roma roj man nkutiquer ta nkutane' chutzijosic ri achique xkatz'et y xkac'axaj riq'uin ri Jesús, xecha'.
21 Jac'ari' tok ri achi'a' junan niqui'en gobernar xqui'ij chique ri Pedro y ri Juan: Si man yixniman ta tzij, nitij pokon pa kak'a', xecha' chique. C'ajari' xequisok'opij-e, roma man xquil ta jun roma richin xequi'en castigar, roma ri tinamit can niquiya' ruk'ij ri Dios riq'uin ri xbanataj.
22 Roma ri achi ri achok riq'uin xbanataj-vi ri milagro chi xc'achoj, más chic cuarenta rujuna'.
23 Tok ri Pedro y ri Juan xesok'opis yan pe, xetzolij quiq'uin ri más tzekle'ey richin ri Jesús, y xquiya' rutzijol ronojel ri bin-pe chique coma ri nima'k tak quik'ij sacerdotes y ri nima'k quijuna' achi'a' c'o quik'ij.
24 Jac'a ri quiniman ri Jesús tok xquic'axaj, junan xech'o riq'uin ri Dios y xqui'ij: Nimalaj Ajaf Dios, ja rat ri xabano ronojel, xabano ri caj y ri ec'o chiri', ri roch'ulef y ri ec'o chuvech, ri mar y ri ec'o chupan,
25 y ja rat xabano chi xel ri ach'abel pa ruchi' ri asamajinel David, tok xu'ij: ¿Achique roma ri man israelitas ta niquipaba-qui' chuvech ri Dios? ¿Achique roma ri vinak pa tak tinamit niquitz'uc-pe tzij ri xa man jun nic'atzin-vi?
26 Roma ri reyes pa ruvi' ri roch'ulef xquimol-qui', Ri gobernadores xetz'uye' richin junan quitzij xqui'en Chirij ri Ajaf Dios y chirij ri Jun ri xutak-pe chucolic ri rutinamit.
Ri rusamaj ri Dios ri xqui'en can ri apóstoles 4 in GT:cak:Kaqchikel

Hechos 4:19-26 in Ri C'ac'a Trato ri Xuben ri Dios Quiq'uin ri Vinek

19 Pero ri Pedro y ri Juan xech'on-apo, y xquibij chique: Tibij na c'a chike: ¿Achique ta cami nubij ri Dios, xa ta ja ri nibij rix ri nikaben y man nikaben ta ri nubij rija'?
20 Roj man yojtiquir ta nikaben chi man ta chic nikabij chique ri vinek ri xkatz'et y xkac'axaj riq'uin ri Jesús, xecha'.
21 Y jac'ari' tok ri achi'a' ri can pa comon yek'aton tzij, q'uiy c'a ri xquibij-el chique ri Pedro y ri Juan xe richin yequixibij. Y c'ari' xquiya-el k'ij chique richin xebe. Xa man jun xquil xquiben ta chique, roma ri vinek xa can niquiya' c'a ruk'ij-ruc'ojlen ri Dios roma ri achin xc'achojirisex.
22 Roma ri achin c'a ri' más yan cavinek rujuna', pero xc'achoj roma ri milagro ri'.
23 Y tok ri Pedro y ri Juan xe'isk'opix-el, choj xetzolin c'a quiq'uin ri cachibil, y xbequitzijoj c'a chique ronojel ri bin-el chique coma ri principal-i' tak sacerdotes y ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij.
24 Y tok ri cachibil xcac'axaj ri xquitzijoj, junan c'a xquiben orar conojel y xquibij c'a chupan ri qui-oración: Nimalej Ajaf Dios, rat ri xabanon ronojel, rat ri xabanon ri caj y ri ec'o chupan, rat ri xabanon re ruvach'ulef y re ec'o chuvech, rat ri xabanon ri mar y ri ec'o chupan.
25 Rat ri xaben chi xsamej ri Lok'olej Espíritu pa ránima ri asamajel xubini'aj David, richin xubij: ¿Achique c'a roma tok ri pa tak ruvach'ulef xaxe itzel tak ch'obonic yequibanala', y ri vinek ri ec'o pa tak tinamit xaxe ri man jun rejkalen ri yequinojij?
26 Y yebeyacatej-pe ri k'atoy tak tzij richin re ruvach'ulef. Y ri principal-i' chiquicojol xquimol c'a qui', richin xeyacatej chavij rat Ajaf Dios, y chirij chuka' ri Cristo ri acha'on. Queri' rutz'iban can ri David.

Hechos 4:19-26 in RI DIOS NCH'O PA KACH'ABÜL CHEKE

19 Pero ri Pedro y ri Juan xech'o-apu, y xquibij cheque: Tibij na c'a cheke: ¿Achique ta nbij ri Dios, xa ta ja ri nibij rix ri nkabün y man nkabün tüj ri nbij rija'?
20 Roj man nkutiquer tüj nkabün que man ta chic nkabij cheque ri vinük ri xkatz'et y xkac'axaj riq'uin ri Jesús, xquibij.
21 Y jari' tok ri achi'a' pa comon nyebanun mandar y juzgar, q'uiy c'a ri xquibij-e cheque ri Pedro y ri Juan xe richin nyequixbij. Y c'ateri' xquiya-e k'ij cheque richin xebe. Xa man jun xquil xquibün ta cheque, roma ri vinük xa nquiya' c'a ruk'ij ri Dios roma ri achi xc'achojrisüs.
22 Roma ri achi c'a ri' más chic cuarenta rujuna', pero xc'achoj roma ri milagro ri'.
23 Y tok ri Pedro y ri Juan xesek'opis-e, choj xetzolij c'a quiq'uin ri cachibil, y xbequitzijoj c'a cheque ronojel ri bin-e cheque coma ri más nimalüj tak sacerdotes y ri rajatük tak achi'a' ri c'o quik'ij.
24 Y tok ri cachibil xcac'axaj ri xquitzijoj, junan c'a xquibün orar conojel y xquibij c'a chupan ri qui-oración: Nimalüj Ajaf Dios, rat ri xabanun ronojel, rat ri xabanun ri caj y ri yec'o chupan, rat ri xabanun ri ruch'ulef y ri yec'o chuvüch, rat ri xabanun ri mar y ri yec'o chupan.
25 Rat ri xabün que xsamüj ri Lok'olüj Espíritu pa ránima ri asamajel xubini'aj David, richin xbij: Xa pa quirayibül ri vinük tok pa tak ruch'ulef xaxe itzel tak quinojibül nyequibanala', y ri vinük ri yec'o pa tak tinamit xaxe ri man jun rakalen ri nyequinojij.
26 Y nyebecatüj-pe ri reyes richin ri ruch'ulef. Y ri más nimalüj chiquicojol xquimol c'a qui', richin xecatüj chavij rat Ajaf Dios, y chirij chuka' ri Jesucristo ri Jun ri acha'on-pe y atakon-pe. Quiri' rutz'iban can ri David.

Hechos 4:19-26 in Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel

19 Pero ri Pedro y ri Juan xech'o'n-apo, y xqui'ij chique: Ti'ij na c'a chake: ¿Anchique como nu'ij ri Dios, xa ta ja ri ni'ij rix ri naka'an y man naka'an ta ri nu'ij raja'?
20 Roj manak modo nakamalij rubixic chique ri winak ri xkatzu' y xkac'oxaj riq'uin ri Jesús, xecha'.
21 Y ja' cuando ri achi'a' ri je autoridades yalan ri xqui'ij-e chique ri Pedro y ri Juan xe chi yequixibij. C'ajari' xquiya-e lugar chique chi xebe. Can man jun ex ri xquiwil chiquij chi quiri' c'o ta anchique xqui'en chique, roma ri winak xa can niquiya' ruk'ij ri Dios roma ri achi ri xc'achoj.
22 Roma ri achi ri' más yan cuarenta rujuna', pero xc'achoj roma ri milagro ri'.
23 Y cuando ri Pedro y ri Juan xesk'opis-e, ja xebe anchi' jec'o-wi ri ch'aka chic, y xbequitzijoj chique ronojel ri bin-e chique coma ri nimalaj tak sacerdotes y ri rijilaj tak achi'a' ri c'o quik'ij.
24 Y cuando reje' xquic'oxaj ri xquitzijoj ri Pedro y ri Juan, can conojel junan xqui'en orar y xqui'ij chupa ri qui-oración: Nimalaj Dios, ret ri xa'an ronojel; xa'an ri rocaj y ri jec'o chupa, xa'an ri rech-ulef y ri jec'o chech, xa'an ri mar y ri jec'o chupa.
25 Y can ja ret chuka' ri xa'an che ri Espíritu Santo chi xsamaj pa ránima ri asamajel David, chi xu'ij: ¿Anchique roma ri winak pa tak naciones xe itzel tak ex niquijo' niqui'en, y ri winak ri jec'o pa tak tenemit xe ri man jun rakalen ri yequinojij?
26 Y yebecataj-pe ri reyes chi ri rech-ulef. Y ri achi'a' ri c'o quik'ij chiquicojol ri tenemit xquimol-qui', chi xecataj chawij ret Ajaf Dios, y chirij chuka' ri Cristo ri acha'on. Quiri' rutz'iban can ri David.
Hechos 4 in Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel

HECHOS 4:19-26 in Ri c'ac'ac' Testamento pa kach'ab'al

19 Pero ri Pedro y ri Juan xaꞌchꞌo-apa, y xquiꞌej chica: Tiꞌej-na cꞌa chika: ¿Otz came choch ri Dios, xa ja ri ntiꞌej ixreꞌ ri nakaꞌan y man nakaꞌan ta ri nuꞌej jajaꞌ?
20 Ojreꞌ manak cheꞌl chi man ta nakaꞌej chica ri vinak ri xkatzꞌat y xkaxaj, xaꞌchaꞌ.
21 Y ri achiꞌaꞌ ri ncaꞌbꞌano gobernar altíra xaꞌquixiꞌij-el ri Pedro y ri Juan y ja xaꞌquitzokopij-el. Can man jun kax ri xquil chiquij chi xaꞌquiꞌan ta castigar, ruma ri vinak can niquiyaꞌ rukꞌij ri Dios ruma ri xbꞌanataj riqꞌuin ri ache.
22 Ruma ri ache ri xꞌan sanar ruma ri milagro reꞌ, xa más cuarenta rujunaꞌ.
23 Y antok ri Pedro y ri Juan xaꞌtzokopis-el, xaꞌa pacheꞌ icꞌo-ve ri nicꞌaj chic discípulos, y xbꞌaquitzijuoj chica nojiel ri eꞌn-el chica cuma ri principales sacerdotes y ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar.
24 Y antok ijejeꞌ xcaꞌxaj ri xquitzijuoj ri Pedro y ri Juan, quinojiel junan xquiꞌan orar y cava xquiꞌej chupan ri qui-oración: Namalaj Dios, atreꞌ ri xaꞌan nojiel; xaꞌan ri rocaj y ri icꞌo choch, xaꞌan ri roch-ulief y ri icꞌo choch, xaꞌan ri mar y ri icꞌo chupan.
25 Y atreꞌ xaꞌeꞌn cha ri asamajiel David, chi xuꞌej: ¿Karruma ri vinak ri pa tak naciones xa itziel tak kax nicajoꞌ niquiꞌan, y ri vinak ri icꞌo pa tak tanamet xa man jun rakalien ri niquiꞌan pensar?
26 Y xaꞌpalaj-pa ri reyes ri icꞌo choch-ulief. Y ri gobernadores xquimol-quiꞌ, chi xquiꞌan xa jun, chavij atreꞌ Ajaf Dios, y chirij jeꞌ ri Cristo. Quireꞌ rutzꞌibꞌan can ri David.

Hechos 4:19-26 in Ri C'ac'ac' Testamento pa Kach'abel

19 Pero ri Pedro y ri Juan xech'o apo, y xquibij chique: Tibij na c'a chake: ¿La utz cami chuwech ri Dios chi xa yix c'a riyix ri yixkanimaj nabey que chuwech ri Dios?
20 Riyoj ma yojcowin ta chi man ta nikabij chique ri winek ri xkatz'et y ri xkac'axaj riq'ui ri Jesús, xecha'.
21 Y yac'ari' tek ri achi'a' ri can pa moc (comon) yek'ato tzij, q'uiy c'a ri xquibij el chique ri Pedro y ri Juan xaxu (xaxe wi) riche (rixin) chi yequixibij. Y c'ari' xquiya' el k'ij chique riche (rixin) chi xebe. Xa majun xquil ta ri xquiben ta chique, ruma chi ri winek xa can niquiya' c'a ruk'ij ruc'ojlen ri Dios ruma chi ri achi xc'achojsex.
22 Ruma ri achi ri xc'achoj ruma ri milagro ri' xa más chic cawinek rujuna'.
23 Y tek ri Pedro y ri Juan xesk'opix el, choj xetzolin c'a quiq'ui ri cachibil, y xbequitzijoj c'a chique ronojel ri bin chique cuma ri principali' tak sacerdotes y ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij.
24 Y tek ri cachibil xquic'axaj ri xquitzijoj, junan c'a xquiben orar quinojel y xquibij c'a chupan ri qui'oración: Nimalaj Ajaf Dios, riyit ri xabano ronojel, riyit ri xabano ri caj y ri yec'o chuwech, riyit ri xabano re ruwach'ulef y re yec'o chuwech, riyit ri xabano ri mar y ri yec'o chupan,
25 riyit ri xabano chi xsamej ri Lok'olaj Espíritu pa ránima ri jun asamajel ri xubini'aj David, riche (rixin) chi xubij re ch'abel re': ¿Achique c'a ruma tek ri pa tak ruwach'ulef xaxu (xaxe wi) itzel tak na'oj ntajin rubanic, y ri winek ri yec'o pa tak tinamit xaxu (xaxe wi) ri majun rejkalen ri yequich'ob?
26 Y xebeyacatej pe ri aj k'atbel tzij riche (rixin) re ruwach'ulef. Y ri principali' chiquicojol xquimol c'a qui', chi xa jun xquiben, riche (rixin) chi xeyacatej chawij riyit Ajaf Dios, y chrij chuka' ri Cristo.

Hechos 4:19-26 in Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

19 Pero re Pedro y re Juan xe'ch'o-apo, y xquibij chique: Tibij c'a chaka: ¿Andex como nubij re Dios, che la ja como re nibij yex re nakaban y man nakaban-ta re nubij re Dios?
20 Yoj can man xtakatanaba-ta rubixic chique re vinak re xkatz'at y xkac'axaj riq'uin re Jesús, xe'cha' re Pedro y re Juan.
21 Y jare' tak re achi'a' re pa camon ye'bano juzgar, c'o tzij c'ayef re xe'quibila-a chique re Pedro y re Juan xaxe chin che xe'quixibij. Y c'are' xquiya-a k'ij chique che xe'ba. Y man jun cosa xe'tiquir xquiban-ta chique, roma re vinak xa can niquiya' ruk'ij re Dios, y can ye'quijo' chuka' re je ca'e' apóstoles, roma re ache xc'achojsas.
22 Roma re ache re' más-yan cuarenta rujuna', pero xc'achoj roma re milagro re'.
23 Y tak re Pedro y re Juan xe'sk'opes-a, choj xe'tzolaj quiq'uin re je quichibil, y xbequitzijoj chique ronojel re bin-a chique coma re principal tak sacerdotes y re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij.
24 Y re je quichibil, tak xquic'axaj re xquitzijoj, junan c'a xquiban orar conojel y xquibij chupan re qui-oración: Namalaj Ajaf Dios, rat re xabano ronojel, rat re xabano re rocaj y re jec'o chach, rat re xabano re ruch'ulef y re jec'o chach, rat re xabano re mar y re jec'o chupan.
25 Rat xaban che xsamaj re Espíritu Santo pa ránma re asamajel xubini'aj David, chin xubij: ¿Anchique c'a roma re pa tak naciones xaxe itzel tak na'oj ye'quibanala', y re vinak re jec'o pa tak tenemit xaxe re man jun rajkalen re ye'quinojela'?
26 Y ye'beyacataj-pa re reyes quichin re naciones. Y re je principal re jec'o chiquicojol re nic'aj chic tenemit xquimol c'a-qui', chin xe'yacataj chavij rat Ajaf Dios, y chij chuka' re Cristo re acha'on. Quire' rutz'iban can re David.