Text copied!
Bibles in Kaqchikel

Hechos 15:19-21 in Kaqchikel

Help us?

Ri rusamaj ri Dios ri xqui'en can ri apóstoles 15:19-21 in GT:cak:Kaqchikel

19 Romari' yin nin-ij chi man quekaya' pa c'ayef ri man israelitas ta ri ye'oc richin ri Dios riq'uin ri achique nu'ij ri ley.
20 Más utz tikataka-e rubixic chique chupan jun vuj, chi man quequitij ri achique sujun chic chiquivech tiox, ni man tiquicusaj ri qui-cuerpo richin yec'uje' xa achok riq'uin na, ni man tiquitij quich'acul chicop ri man elesan ta quiquiq'uel, ni man tiquitij quic'.
21 Quiri' tika'ij-e chique, roma ri rutz'iban can ri Moisés, ojer-ojer ri' ec'o yeyo'on rubixic pa ronojel tak tinamit, y c'o che ri ni'an leer pa tak sinagoga ronojel tak sábado ri k'ij richin uxlanen, xcha' ri Jacobo.
Ri rusamaj ri Dios ri xqui'en can ri apóstoles 15 in GT:cak:Kaqchikel

Hechos 15:19-21 in Ri C'ac'a Trato ri Xuben ri Dios Quiq'uin ri Vinek

19 Y xubij c'a chuka': Yin ninch'ob chi man quekanek ri man e israelitas ta ri xtzolin-pe quic'u'x riq'uin ri Dios, riq'uin ri niban ri circuncisión chique.
20 Ri ruc'amon c'a nikaben, ja ri tikataka-el rubixiquil chique chupan jun vuj, chi man yequitej ri xa man utz ta richin nitij roma yo'on chic chiquivech dios ri xa man e kitzij ta, y ri achi'a' y ri ixoki' man tiquicanola-qui' richin yemacun, y man chuka' tiquitej ti'ij ri c'a c'o na quic' ruc'uan, achi'el ri quichin ri chicop ri xejik', ni man c'a chuka' tiquitej quic', kojcha-el chupan ri vuj.
21 Roma can ojer c'a ri' chi pa ronojel tinamit, ri pa tak jay ri nitzijox-vi ri ruch'abel ri Dios chike roj israelitas, can ec'o c'a ri yetijon kichin chupan ri ley richin ri Moisés. Romari' ketaman achique ri can man ruc'amon ta chi nikaben. Y can pa ronojel ri k'ij richin uxlanen nikac'axaj ri nisiq'uix chikavech, xcha' ri Jacobo.

Hechos 15:19-21 in RI DIOS NCH'O PA KACH'ABÜL CHEKE

19 Y xbij c'a chuka': Romari' yin ninnuc que man quekanük tüj ri man ye israelitas tüj ri xtzolin-pe quic'u'x riq'uin ri Dios, riq'uin ri nban ri circuncisión cheque.
20 Ri c'uluman c'a nkabün, ja ri tikataka-e rubixic cheque chupan jun vuj, que man nyequic'ux ri xa man utz tüj richin nc'uxtüj roma yo'on chic chiquivüch dios ri xa man ye ketzij tüj, y ri achi'a' y ri ixoki' man tiquicanola-qui' richin nyemacun, y man chuka' tiquic'ux ti'ij ri c'o quic' ruc'uan, cachi'el quichin ri chico ri xejik', ni man c'a chuka' tiquitij quic', nkurubij-e chupan ri vuj, richin quetaman achique ri man c'uluman tüj que nquibün, y achique ri man nc'atzinej tüj que nquibün.
21 Pero roj, ojer c'a ri' chi pa ronojel tinamit, pa tak jay ape' ntzijos-vi ri rutzij ri Dios cheke roj israelitas, yec'o c'a ri nyetijon kichin chupan ri ley ri xuya' ri Dios richin ri Moisés. Romari' ketaman achique ri man c'uluman tüj que nkabün. Y pa ronojel ri k'ij richin uxlanen nkac'axaj ri nsiq'uis chikavüch, xbij ri Jacobo.

Hechos 15:19-21 in Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel

19 Y xu'ij chuka': Romari' ren nin-ij, más utz man quiekanak ri man je israelitas ta ri xquijal yan quic'aslen chech ri Dios, chi ni'an ri circuncisión chique.
20 Xe ri más nic'atzin niqui'en ka'ij-e chique chupa jun carta, que man quiequitaj ex ri man utz ta chi yetej roma je-yo'n chic chiquiwech dioses ri xa man je ketzij ta, y ri achi'a' y ri ixoki' man tiquicanola-qui' chi niqui'en mac, y man tiquitaj ti'j chi jun chicop ri xcom roma xjik', ni man tiquitaj quic', kojcha-e chupa ri carta.
21 Roma desde ojer can tiempo pa conojel tenemit, can jec'o ri niquic'ut ru-ley ri Moisés pa tak sinagogas. Romari' keta'n anchique ri can man utz ta naka'an. Roma can ronojel k'ij chi uxlanen ni'an leer chiquiwech conojel, xcha' ri Jacobo.
Hechos 15 in Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel

HECHOS 15:19-21 in Ri c'ac'ac' Testamento pa kach'ab'al

19 Y ri Jacobo xuꞌej jeꞌ: Inreꞌ niꞌej, más otz man caꞌkanak ri man israelitas ta ri quiniman chic ri Dios.
20 Joꞌc ri más nicꞌatzin niquiꞌan kaꞌej-el chica chupan jun carta, chi man caꞌquitej kax ri man otz ta chi ncaꞌtij ruma i-yoꞌn chic chiquivach ri ídolos, y ri achiꞌaꞌ y ri ixokiꞌ man tiquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado, y man tiquitej jun chicop ri xcon ruma xjitzꞌ chukul, ni man tiquitej quicꞌ, kucha-el chupan ri carta.
21 Ruma xa-jan pa ru-tiempo ri Moisés tzꞌucutajnak-pa, chi chupan nojiel tanamet, icꞌo ri ncaꞌcꞌutu ri ley pa tak sinagogas. Ruma nojiel kꞌij richin uxlanien niꞌan leer chiquivach quinojiel, xchaꞌ ri Jacobo.

Hechos 15:19-21 in Ri C'ac'ac' Testamento pa Kach'abel

19 Y xubij c'a chuka': Riyin nch'ob chi ma quekanek ta ri ma ye israelitas ta ri xtzolin pe quic'u'x riq'ui ri Dios, ma rajawaxic ta chi niban ri circuncisión chique.
20 Ri ruc'amon c'a chi nikaben, ya ri tikataka' el rubixic chique chupan jun wuj, chi ma quequitij ta ri xa ma utz ta riche (rixin) chi nitij ruma xa ya'on chic chiquiwech dios ri xa ye banon cuma winek, y ri achi'a' y ri ixoki' ri xa ma quic'ulaj ta qui', ma tiquicanola' ta chic qui' chi yemacun, y chuka' ma tiquitij ta ti'ij quiche (quixin) chicop ri xa xejitz'ex chiquikul, ni man c'a chuka' tiquitij ta quic', kojcha' el chupan ri wuj.
21 Ruma can pa rutiempo ri Moisés chapatajnek pe y c'a que na ri' ntajin rubanic wacami chi pa ronojel tinamit ri pa tak jay ri kas nic'ut wi ri ruch'abel ri Dios, can yec'o c'a ri yetijon kiche (kixin) chupan ri ley riche (rixin) ri Moisés ri pa tak ronojel uxlanibel k'ij. Rumari' ketaman achique ri can ma ruc'amon ta chi nikaben, xcha' ri Jacobo.

Hechos 15:19-21 in Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

19 Y chuka' re Jacobo xubij: Yen ninojij che man que'kanak re man je israelitas-ta re xjalataj quic'aslen chach re Dios, chin che niban re circuncisión chique.
20 Re otz che nakaban, ja che takataka-a rubixic chique chupan jun vuj, che man que'quitaj re man otz-ta chin nitij roma xa yi'on chic chiquivach imágenes re xa vinak je'banayon-ka, y re achi'a' y re ixoki' man tiquicanola-qui' chin ye'macun, y chuka' man tiquitaj ti'ij re c'a c'o quic' ruc'uan, ancha'l re quich'acul re chicop re ye'jik' tak ye'quimisas, y chuka' man tiquitaj quic', kojcha-a chupan re vuj.
21 Roma ja cosas re' re nitzijos ajuer can, re pa tak nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha, re jec'o pa tak ronojel tenemit. Y can jec'o-va re ye'tijon kachin chupan re ley chin re Moisés. Mare' kataman andex re man otz-ta che nakaban. Y ronojel k'ij chin uxlanen nakac'axaj re ley re niban leer chakavach, xcha' re Jacobo.