Text copied!
Bibles in Kaqchikel

Hechos 10:30-47 in Kaqchikel

Help us?

Ri rusamaj ri Dios ri xqui'en can ri apóstoles 10:30-47 in GT:cak:Kaqchikel

30 Jac'ari' tok ri Cornelio xu'ij: Ja vacami xtz'akat (caji', quiji') k'ij, queva hora chiri' nubanon coch'on vayijal, y richin a las tres xk'ak'ij tok nin-en orar vave' chivacho, jari' xintz'et jun achi nitz'intz'ot rutziak, xpa'e' chinuvech,
31 ri quire' nu'ij chuve: Cornelio, ri a-oración can ac'axan-vi, y ri to'onic abanon chique ri nic'atzin quito'ic, jun utzulaj c'uxle'el avichin chuvech ri Dios.
32 Vacami c'a, que'ataka-e achi'a' pa tinamit Jope richin necoyoj jun achi rubinan Simón ri ni'ix Pedro che. Rija' roxkonen-ri' pa racho jun achi mismo Simón rubi', tzacoy quitz'umal chicop, y c'o racho chunakaj ri mar. Tok xtuka aviq'uin, ri Pedro xtich'o aviq'uin, xcha' ri ángel.
33 Romari' cha'anin xintak avoyoxic, y matiox c'a chi xape. Vacami c'a, ri kamolon-ki' vave', chuvech ri Dios rojc'o-vi richin nikac'axaj ronojel ri ru'in-pe ri Dios chave chi na'ij chike, xcha' ri Cornelio che ri Pedro.
34 Xch'o c'a ri Pedro y xu'ij: Kitzij nin-ij chive chi ekal-ekal (nik'ax, nino') chinuvech chi ri Dios man xe ta jun tinamit nrojo' y xa itzel yerutz'et ri ch'aka' chic.
35 Roma xa aj achique na lugar jun, ri Dios nuc'ul ruvech, tok ri jun ri' nuchajij ri ruc'aslen y choj nu'on quiq'uin conojel.
36 Ri Dios chique ri nuvinak israelitas xutak-vi rutzijol ri utzulaj ch'abel ri nic'amo-pe uxlanen pa cánima, ri uxlanen ri petenak roma ri Jesucristo ri Ajaf pa quivi' conojel.
37 Rix iveteman ruchojmil ri ch'abel xtzijos pa ronojel Judea, ri xtiquer-pe rutzijol pa departamento Galilea, tok ri Juan ri Bautista ruyo'on chic rutzijol chique ri vinak chi tiquibana' bautizar qui',
38 chi ri Dios can xuya-vi-pe ri Lok'olaj Espíritu y uchuk'a' pa ruvi' ri Jesús aj-Nazaret, y chi ri Jesús xerubanala' favores chiquicojol ri vinak, y chi xu'on chique ri eximil pa ruk'a' ri itzel chi xec'achoj roma c'o ri Dios riq'uin.
39 Y roj xkatz'et riq'uin kavech ronojel ri xubanala' ri Jesús pa departamento Judea y pa tinamit Jerusalem. Pero ri vinak xa xquitzekeba' chuvech jun che' richin xquicamisaj.
40 Jac'a ri Dios chi rox k'ij xuc'asoj ri Jesús chiquicojol ri anima'i', y xuya' lugar chi xtz'etetaj ruvech.
41 Pero man chiquivech ta conojel ri israelitas xuc'ut-vi-ri', xaxe chiquivech ri can runojin-vi-pe ri Dios ojer can chi niquiya' rubixic chi can xc'astaj-vi. Y ri' ja roj ri junan xojva' y xkakum kaya' riq'uin, tok rija' xc'astaj yan pe chiquicojol ri anima'i'.
42 Roj rupaxa'an c'a can chi tikaya' rutzijol ri xkatz'et riq'uin, y chi tika'ij chique ri israelitas chi ri Dios ja ri Jesús ri ruyo'on can chi juez pa quivi' conojel, chi eq'ues y chi ecaminak chic e.
43 Conojel ri ru-profetas ri Dios ojer, quiyo'on can rutzijol chi pa rubi' ri Jesús xti'an perdonar quimac conojel ri xqueniman richin.
44 C'a quiri' na nich'o ri Pedro chiquivech ri quimolon-qui' pa racho ri Cornelio, jari' tok xka-pe ri Lok'olaj Espíritu pa quivi' conojel ri ye'ac'axan richin.
45 Jac'a ri israelitas ri quiniman ri Ajaf ri epetenak chirij ri Pedro, achique na xquina' tok xquitz'et chi ja jun pa quivi' ri man israelitas ta xsipes-vi-pe ri Lok'olaj Espíritu.
46 Roma niquic'axaj chi ri ec'o chiracho ri Cornelio yech'o pa jalajoj tak ruvech ch'abel y niquiya' ruk'ij ri Dios.
47 Jac'ari' tok ri Pedro xu'ij chique ri israelitas: ¿C'o cami jun nitiquer nik'ato chi man que'an bautizar re xec'ulu ri Lok'olaj Espíritu achel kac'ulun roj? xcha' chique.
Ri rusamaj ri Dios ri xqui'en can ri apóstoles 10 in GT:cak:Kaqchikel

Hechos 10:30-47 in Ri C'ac'a Trato ri Xuben ri Dios Quiq'uin ri Vinek

30 Pero can jari' xch'on-apo ri Cornelio, y xubij c'a: C'o yan caji' k'ij ri', y que tak va la'ek hora chuka' ri', ri las tres, tok yin man in va'inek ta c'a richin ninben orar ri tikak'ij, jac'ari' tok jun achi'el achin, niyic'lun rutziak, xuc'ut-ri' chinuvech.
31 Y xubij c'a chuve: Cornelio, ri Dios utz rac'axan ri a-oración, y chuka' can kajinek chuvech ri Dios chi ye'ato' ri vinek ri nic'atzin quito'ic y romari' yarunataj c'a pe.
32 Y que'ataka' c'a el achi'a' c'a pa tinamit Jope richin yebe chiroyoxic ri Simón ri nibix chuka' Pedro chire, y c'o pa rachoch jun achin rubini'an chuka' Simón. Y re jun Simón re' c'o rachoch chunakaj ri nimalej ya' rubini'an mar, y nitzacon y nak'oman chuka' quij o quisale'y chicop. Y tok ri Pedro xtoka' aviq'uin, c'o c'a ri xtorubij chave, xcha' ri ángel ri'.
33 Romari' can jari' xintek acanoxic, y matiox c'a chi can xape. Y can chuvech vi c'a ri Dios ojc'o-vi konojel re kamolon-ki' vave', y nikajo' c'a nikac'axaj ri xtak'alajirisaj chikavech, ri can ja ri Dios biyon chave richin tak'alajirisaj rat, xcha' ri Cornelio chire ri Pedro.
34 Y ri Pedro can jac'ari' xuchop nich'on, y xubij: Can kitzij c'a nic'ulun chinuvech chi ri Dios can junan rubanon chike konojel. Man xe ta jun tinamit nrajo', y yeretzelaj ta can ri ch'aka' chic. Man que ta ri' nuben.
35 Xabachique ta ri katinamit chiri', ri Dios can utz yojrutz'et konojel, xaxe vi can nikaxibij-ki' chi yojmacun chuvech y e choj ri kabanobal ri yekabanala'.
36 Y ri Dios can xutek c'a pe ri Jesucristo vave' chuvech re ruvach'ulef, ri Jesucristo ri Kajaf konojel roj vinek, y xorutzijoj-ka ri utzilej ch'abel richin colotajic, ri niyo'on uxlanen pa tak kánima. Y chikacojol c'a roj israelitas xorutzijoj-vi-ka.
37 Rix ri' noka' chi'ic'u'x ronojel c'a ri xbanatej ri tiempo ri' ri pa ronojel Judea. Pa nabey, ja ri Juan ri Bautista ri xtzijon ri ruch'abel ri Dios y xeruben bautizar ri vinek. Y c'ari' ja ri Jesús ri xbetiquiriban rutzijoxic ri ruch'abel ri Dios ri pa Galilea.
38 Y ivetaman chuka' ri' chi ri Jesús ri aj-Nazaret, can c'o-vi ri Lok'olej Espíritu riq'uin, ri yo'on-pe chire roma ri Dios, y romari' can c'o-vi uchuk'a' pa ruk'a'. Y can xe c'a ri utz ri xerubanala' chique ri vinek. Xeruc'achojirisala' chuka' vinek ri e chapon roma ri itzel-vinek. Quere' ri xerubanala' ri Jesús, roma can c'o-vi ri Dios riq'uin.
39 Y ri janipe' ri xerubanala' ri Jesús ri pa Jerusalem y ri pa ch'aka' chic lugar richin ri Judea, can xkatz'et c'a roj ri apóstoles richin rija'. Y jari' ri yojajin chuk'alajirisaxic chiquivech ri vinek. Ri Jesús xbajix c'a chuva jun cruz richin xcamisex.
40 Y pa rox k'ij chire ri ticamisex, ri Dios xuc'asoj-pe chiquicojol ri caminaki'. Y jac'a tok c'astajinek chic pe, xuben chire chi xuc'utula-ri'.
41 Y man c'a chiquivech ta xabachique vinek xuc'ut-ri', xa can xe chikavech roj ri can ruch'obon-vi-pe ri Dios pa kavi' ri ojer chi nikak'alajirisaj ri c'astajibel richin ri Jesús. Y junan c'a xojva-xojuc'ya' riq'uin ri Jesús, tok c'astajinek chic pe chiquicojol ri caminaki'.
42 Y rija' can janíla c'a xuchilabej can chike chi tikatzijoj ri rubi' rija' y tikak'alajirisaj chi ri Dios xuben chire chi ja rija' ri nik'aton tzij pa quivi' ri vinek ri e q'ues y pa quivi' chuka' ri vinek ri e caminek chic el.
43 Can ojer c'a ri bitajinek can coma ri xek'alajirisan ri ruch'abel ri Dios, chi conojel c'a ri xqueniman richin ri Cristo, xticuyutej quimac. Queri' ri quibin can chirij ri Jesús ri rusamajela' ri Dios.
44 Y can c'a nich'on c'a ri Pedro chiquivech ri vinek ri quimolon-qui' pa rachoch ri Cornelio, tok ri Lok'olej Espíritu jari' xka-pe pa quivi' ri ye'ac'axan richin.
45 Romari' ri israelitas, ri kach'alal ri e petenek chirij ri Pedro, xsach quic'u'x tok xquitz'et chi ri Lok'olej Espíritu can nisipex-pe chuka' chique ri vinek ri' y rije' xa man e israelitas ta.
46 Ri kach'alal e israelitas yecac'axaj c'a ri kach'alal ri xa man e israelitas ta, chi yech'on pa ch'aka' chic ch'abel ri man quetamalon ta y niquiya' ruk'ij ri Dios.
47 Y ri Pedro xubij c'a: ¿Can c'o ta cami jun xtibin chi man queban bautizar re xquic'ul yan ri Lok'olej Espíritu achi'el ri xkac'ul chuka' roj? xcha'.

Hechos 10:30-47 in RI DIOS NCH'O PA KACH'ABÜL CHEKE

30 Pero jari' xch'o-apu ri Cornelio, y xbij c'a: Pa caji' k'ij can, ri cachi'el hora re', ri las tres, tok yin man yin va'inük tüj c'a richin ninbün orar ri nkak'ij, jari' tok jun cachi'el achi, nyiquiyot rutziek, xuc'ut-ri' chinuvüch.
31 Y xbij c'a chuve: Cornelio, ri Dios utz rac'axan ri a-oración, y chuka' kajnük chuvüch ri Dios que nye'ato' ri vinük ri nc'atzin quito'ic y romari' ncaruc'uxla'aj c'a pe.
32 Y que'ataka' c'a e achi'a' c'a pa tinamit Jope richin nyebe chiroyoxic ri Simón ri nbix chuka' Pedro chin, y c'o pa racho jun achi rubini'an chuka' Simón. Y ri jun Simón re' c'o racho chunakaj ri mar, y ntzacon y nak'oman chuka' quij quitz'umal chico. Y tok ri Pedro nka-pe aviq'uin, c'o c'a ri nbij-pe chave, xbij ri ángel ri'.
33 Romari' jari' xintük acanoxic, y matiox c'a que xapu'u. Y chuvüch vi c'a ri Dios nkuc'o-vi konojel ri kamolon-ki' chere', y nkajo' c'a nkac'axaj ri nak'alajrisaj chikavüch, ri ja ri Dios biyon chave richin tak'alajrisaj rat, xbij ri Cornelio chin ri Pedro.
34 Y ri Pedro jari' xutz'om nch'o, y xbij: Ketzij c'a nc'ulun chinuvüch que ri Dios junan rubanun cheke konojel. Man xe tüj jun tinamit nrajo', y nyeretzelaj ta can ri ch'aka chic. Man quiri' tüj nbün.
35 Achique ta na ri katinamit chiri', ri Dios utz nkurutz'et konojel, xaxe si nkaxbij-ki' que nkumacun chuvüch y ye choj chuvüch ri nyekabanala'.
36 Y ri Dios xutük c'a pe ri Jesucristo chere' chuvüch ri ruch'ulef, ri Jesucristo ri Kajaf konojel roj vinük, y xutzijoj-ka-pe ri utzilüj tzij richin colonic, ri nyo'on uxlanen pa tak kánima. Y chikacojol c'a roj israelitas xutzijoj-vi-ka-pe.
37 Rix ri' nka-pe chi'ic'u'x ronojel c'a ri xbanatüj ri tiempo ri' pa ronojel ruch'ulef Judea. Pa nabey, ja ri Juan ri Bautista ri xtzijon ri rutzij ri Dios y xerubün bautizar ri vinük. Y c'ateri' ja ri Jesús ri xbetz'ucutüj rutzijosic ri rutzij ri Dios pa ruch'ulef Galilea.
38 Y ivetaman chuka' ri' que ri Jesús ri aj-Nazaret, c'o-vi ri Lok'olüj Espíritu riq'uin, ri yo'on-pe chin roma ri Dios, y romari' c'o-vi ruchuk'a' pa ruk'a'. Y xe c'a ri utz ri xerubanala' cheque ri vinük. Xeruc'achojrisala' chuka' vinük ri ye tz'amon roma ri itzel-vinük. Quere' ri xerubanala' ri Jesús, roma c'o-vi ri Dios riq'uin.
39 Y ri jaru' ri xerubanala' ri Jesús pa tinamit Jerusalén y pa ch'aka chic lugar richin ri ruch'ulef Judea, xkatz'et c'a roj ri apóstoles richin rija'. Y jari' ri nkutajin chuk'alajrisasic chiquivüch ri vinük. Ri Jesús xbajix c'a chuvüch jun cruz richin xcamsüs.
40 Y pa rox k'ij chin ri xcamsüs, ri Dios xuc'asoj-pe chiquicojol ri caminaki'. Y ja tok c'astajnük chic pe, xbün chin que xuc'utula-ri'.
41 Y man c'a chiquivüch tüj achique na vinük xuc'ut-ri', xaxe chikavüch roj ri runucun-vi-pe ri Dios pa kavi' ri ojer que nkak'alajrisaj ri c'astajbül richin ri Jesús. Y junan c'a xojva' riq'uin ri Jesús, tok c'astajnük chic pe chiquicojol ri caminaki'.
42 Y rija' juis c'a xuchilabej can cheke que tikatzijoj ri rubi' rija' y tikak'alajrisaj que ri Dios xbün chin que ja rija' ri nbanun juzgar pa quivi' ri vinük ri ye c'üs y pa quivi' chuka' ri vinük ri ye camnük chic e.
43 Ojer c'a ri bitajnük can coma ri xek'alajrisan ri rutzij ri Dios, que conojel c'a ri nyetaken richin ri Jesús, ncuyutüj quimac. Quiri' ri quibin can pari' ri Jesús ri achi'a' ri xek'alajrisan ri rutzij ri Dios ojer can tiempo.
44 Y ntajin nch'o c'a ri Pedro chiquivüch ri vinük ri quimolon-qui' pa racho ri Cornelio, tok ri Lok'olüj Espíritu jari' xka-pe pa quivi' ri nye'ac'axan richin.
45 Romari' ri israelitas, ri hermanos ri ye petenük chirij ri Pedro, xsatz quic'u'x tok xquitz'et que ri Lok'olüj Espíritu nspüs-pe chuka' cheque ri vinük ri' y rije' xa man ye israelitas tüj.
46 Roma ri hermanos ye israelitas nyecac'axaj c'a ri hermanos ri xa man ye israelitas tüj, que nyech'o pa ch'aka chic ch'abül ri man quetamalon tüj y nquiya' ruk'ij ri Dios.
47 Y ri Pedro xbij c'a: ¿C'o ta comi jun nbin que man queban bautizar ri xquic'ul yan ri Lok'olüj Espíritu cachi'el ri xkac'ul chuka' roj? xbij.

Hechos 10:30-47 in Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel

30 Y ri Cornelio ja xu'ij: C'o yan quieji' k'ij ri', quiewa hora a las tres ri nak'ak'ij, ren ja nin-en ayuno y oración, cuando jun anche'l achi, nich'ich'an rutziak, xuc'ut-ri' chinuech.
31 Y xu'ij chue: Cornelio, ri Dios can utz ruc'oxan ri a-oración, y chuka' can nika chech ri Dios chi ye'ato' ri winak ri nic'atzin chi ye'ato', y romari' jatrunataj-pe cami.
32 Y quie'ataka-e achi'a' c'a pa tenemit Jope chiroyoxic ri Simón ri ni'ix chuka' Pedro che, ri c'o pa rocho jun achi rubinan chuka' Simón. Y ri jun Simón re' c'o rocho chuchi' ri mar, y nutzec y nuk'omaj quitz'umal chicop. Y cuando ri Pedro xtoka awiq'uin, c'o ri xtoru'ij chawe, xcha' ri ángel ri'.
33 Romari' can ja' xintak acanoxic, y matiox chi can xape. Y can chech ri Dios jojc'o-wi konojel ri kamolon-ki' ri we', y nakajo' nakac'oxaj ri xtak'alajij chakawech, ri ru'in ri Dios chawe ret, xcha' ri Cornelio che ri Pedro.
34 Y ri Pedro xch'o'n y xu'ij: Can ketzij ntel chinuech chi ri Dios can junan rubanon chake konojel. Man xe ta jun tenemit nrojo', y yeretzelaj can ri ch'aka chic.
35 Xabachique (Xama'anchique) ta ri katenemit, ri Dios can utz jojrutzu' konojel, xa can nakaxi'j-ki' naka'an mac chech y choj ronojel ri yeka'an pa kac'aslen.
36 Y ri Dios can xutak-pe ri Jesucristo we' chech-ulef, ri Jesucristo ri Kajaf konojel roj winak, y xorutzijoj-ka ri utzilaj tzij chi ri Dios, ri niyo'n uxlanen pa tak kánima. Y chikacojol roj israelitas xorutzijoj-ka.
37 Rix noka pa iwi' ronojel ri xbanataj ri tiempo ri' pa ronojel Judea. Na'ey, ja ri Juan Bautista ri xtzijon ri rutzij ri Dios y xeru'on bautizar ri winak. C'ajari' ri Jesús xutz'om-pe rutzijoxic ri rutzij ri Dios pa rech-ulef Galilea.
38 Iweta'n chuka' chi ri Jesús ri aj-Nazaret, can c'o-wi ri Espíritu Santo riq'uin, ri yo'n-pe che roma ri Dios, y romari' can c'o uchuk'a' pa ruk'a'. Y can xe ri utz xeru'on chique ri winak. Xec'achoj chuka' winak ri jec'o pa ruk'a' ri itzel. Quiere' xeru'on ri Jesús, roma can c'o-wi ri Dios riq'uin.
39 Y ronojel ri xeru'on ri Jesús pa Jerusalem y ri pa ch'aka chic lugar chi ri Judea, can xkatzu' roj ri ru-apóstoles. Y jari' ri nakak'alajij chiquiwech ri winak. Ri Jesús xbajix chech jun cruz chi xcamises.
40 Y pa rox k'ij, ri Dios xuc'asoj-pe chiquicojol ri caminaki'. Y cuando c'astajinak yan pe, xu'on che chi xuc'utula-ri' chakawech.
41 Y man chiquiwech ta xabachique (xama'anchique) winak xuc'ut-ri', xa can xe chakawech roj ri can runojin-wi-pe ri Dios ojer can chi nakak'alajij chi ri Jesús xc'astaj-pe. Y junan xojwa-xojuq'uia' riq'uin ri Jesús, cuando xc'astaj yan pe chiquicojol ri caminaki'.
42 Y raja' can xuchelebej can chake chi katzijoj ri rubi' y kak'alajij chi ri Dios can ja raja' ri xuya' chi yeru'on juzgar ri winak ri je q'ues y ri je caminak chic.
43 Ojer can chuka' xquitzijoj ri achi'a' ri xek'alajin ri rutzij ri Dios, chi conojel ri xtiquinimaj ri Cristo, can xticoch'otaj (xticuyutaj) quimac. Quiri' qui'in can reje' chirij ri Jesús.
44 Y c'a nitzijon ri Pedro chiquiwech ri winak ri quimolon-qui' pa rocho ri Cornelio, cuando ri Espíritu Santo xka-pe pa quiwi' ri yec'oxan richi.
45 Romari' ri israelitas, ri kach'alal ri je-petenak chirij ri Pedro, xsatz quino'j (xsach quic'u'x) cuando xquitzu' chi ri Espíritu Santo can nika chuka' pa quiwi' ri winak ri' y reje' xa man je israelitas ta.
46 Ri kach'alal israelitas yequic'oxaj ri kach'alal ri man je israelitas ta chi yech'o'n pa ch'aka chic ch'abel ri xuya' ri Espíritu Santo chique, y chi niquiya' chuka' ruk'ij ri Dios.
47 Y ri Pedro xu'ij: ¿C'o como jun ri nitiquier nik'ato chi quiri' man ye'an ta bautizar ri xyo'x yan ri Espíritu Santo chique roma ri Dios, anche'l ri xyo'x chuka' chake roj? xcha'.
Hechos 10 in Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel

HECHOS 10:30-47 in Ri c'ac'ac' Testamento pa kach'ab'al

30 Y ri Cornelio xuꞌej: Pa cajeꞌ can kꞌij, como cava huora a las tres ri nakakꞌij, antok inreꞌ niꞌan ayuno y oración, jareꞌ antok xucꞌut-riꞌ chinoch jun ache ri nichꞌichꞌan rutziak.
31 Y xuꞌej chuva: Cornelio, ri Dios can otz raxan ri av-oración, y nika jeꞌ choch ri Dios chi cꞌo nasipaj chica ri vinak, y rumareꞌ ncanataj cha vacame.
32 Y caꞌtaka-el achiꞌaꞌ cꞌa pa tanamet Jope chi nicayuoj ri Simón ri niꞌeꞌx jeꞌ Pedro cha, ri cꞌo pa rachuoch jun ache ri Simón jeꞌ rubꞌeꞌ. Y ri rachuoch cꞌo chuchiꞌ ri mar, y nutzac y nukꞌomaj rij chicop. Y antok ri Pedro xtalka aviqꞌuin, cꞌo cꞌa kax xtuꞌej chava, xchaꞌ chuva.
33 Rumareꞌ xintak avayoxic, y tiox bꞌaꞌ chi xapa. Y choch ri Dios ojcꞌo-ve konojiel ri kamaluon-kiꞌ ri vaveꞌ, y nakajoꞌ nakaxaj ri xtatzijuoj chakavach, ri ruꞌeꞌn ri Dios chava atreꞌ, xchaꞌ ri Cornelio cha ri Pedro.
34 Y ri Pedro xchꞌoꞌ y xuꞌej: Can ketzij niꞌka panoꞌ (niꞌan entender) vacame chi ri Dios nkojrajoꞌ konojiel. Man joꞌc ta jun nrajoꞌ.
35 Chica-na ri katanamit, ri Dios can nkojka choch konojiel xa nakaxiꞌij-kiꞌ nakaꞌan pecado choch y xa nakaꞌan ri choj.
36 Y ri Dios can xutak-pa ri Jesucristo vaveꞌ choch-ulief, ri Jesucristo ri Cajaf quinojiel vinak, y xalrutzijuoj-ka ri evangelio, ri niyoꞌn paz riqꞌuin kánima. Y chikacajol ojreꞌ israelitas xalrutzijuoj-ka.
37 Ixreꞌ nalka pan iveꞌ nojiel ri xbꞌanataj chupan ri tiempo reꞌ chupan nojiel Judea. Naꞌay, ja ri Juan el Bautista ri xtzijuon ri ruchꞌabꞌal ri Dios y xaꞌruꞌon bautizar ri vinak. Después ri Jesús xutzꞌom-pa rutzijoxic ri ruchꞌabꞌal ri Dios chupan Galilea.
38 Ivataꞌn jeꞌ chi ri Jesús ri aj-Nazaret, can cꞌo-ve ri Espíritu Santo riqꞌuin, ri yoꞌn-pa cha ruma ri Dios, y rumareꞌ cꞌo poder pa rukꞌaꞌ. Y joꞌc ri otz xaꞌruꞌon chica ri vinak. Xaꞌruꞌon jeꞌ sanar vinak ri icꞌo pa rukꞌaꞌ ri diablo. Quireꞌ xaꞌruꞌon ri Jesús, ruma cꞌo ri Dios riqꞌuin.
39 Y nojiel ri xaꞌruꞌon ri Jesús pa tanamet Jerusalén y nicꞌaj chic lugar richin ri Judea, can xkatzꞌat ojreꞌ ri ru-apóstoles. Ri Jesús xbꞌajix choch jun cruz chi xquimisas. Y jareꞌ ri nakatzijuoj chiquivach ri vinak.
40 Y chi oxeꞌ kꞌij, ri Dios xucꞌasuoj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ. Y antok cꞌastajnak chic pa, xuꞌon cha chi xucꞌut-riꞌ.
41 Y man chiquivach ta chica-na vinak xucꞌut-riꞌ, xa joꞌc chakavach ojreꞌ ri can ranun-pa pensar ri Dios ojier can chi nakatzijuoj chi ri Jesús xcꞌastaj-pa. Y junan xojvaꞌ y xkakun yaꞌ riqꞌuin ri Jesús, después antok xcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ.
42 Y jajaꞌ xuꞌon can mandar chika chi katzijuoj ri rubꞌeꞌ y kaꞌej chi ri Dios xuꞌon cha jajaꞌ chi xuoc Juez pa quiveꞌ ri vinak ri icꞌas y ri i-quiminak chic.
43 Ojier can jeꞌ quiꞌeꞌn can ri profetas, chi quinojiel ri xtiquinimaj ri Cristo, can xtiꞌan perdonar ri qui-pecados. Quireꞌ quiꞌeꞌn can ijejeꞌ chirij ri Jesús.
44 Y cꞌa nitzijuon ri Pedro chiquivach ri vinak ri quimaluon-quiꞌ pa rachuoch ri Cornelio, antok ri Espíritu Santo xka-pa pa quiveꞌ quinojiel ri ncaꞌcꞌaxan richin.
45 Mareꞌ ri hermanos israelitas, ri i-patanak chirij ri Pedro, xaꞌchapataj antok xquitzꞌat chi ri Espíritu Santo can xka-pa jeꞌ pa quiveꞌ ri vinak reꞌ ri man israelitas ta.
46 Ruma ncaꞌcaꞌxaj ri man israelitas ta chi ncaꞌchꞌoꞌ nicꞌaj chic chꞌabꞌal ri xuyaꞌ ri Espíritu Santo chica, y chi niquiyaꞌ jeꞌ rukꞌij ri Dios.
47 Y ri Pedro xuꞌej: ¿Cꞌo came jun nibꞌano impedir chi ncaꞌan bautizar cha yaꞌ, ri xyoꞌx yan ri Espíritu Santo chica ruma ri Dios, incheꞌl ri xyoꞌx chika ojreꞌ? xchaꞌ.

Hechos 10:30-47 in Ri C'ac'ac' Testamento pa Kach'abel

30 Y yac'ari' tek ri Cornelio xubij: Pa caji' k'ij ca achi'el re hora re', pa tak a las tres riche (rixin) ri tikak'ij tek riyin majun wa'in nbanon ta, y yitajin chi oración wawe' pa wachoch, yac'ari' tek xuc'ut c'a ri' jun achi'el achi chinuwech ri nitz'itz'an ri rutziak.
31 Y xubij c'a chuwe: Cornelio, ri Dios utz rac'axan ri a'oración, y chuka' can kajnek chuwech ri Dios chi yatajin ye'ato' ri winek ri nic'atzin quito'ic y rumari' yarunataj c'a pe.
32 Y que'ataka' c'a el achi'a' c'a pa tinamit Jope riche (rixin) chi yebe chusiq'uixic (chroyoxic) ri Simón ri nibix chuka' Pedro chare, y c'o pa rachoch jun chic achi ri Simón chuka' rubi'. Y ri Simón ri' c'o rachoch chunakajal ri mar, y jun aj tzacoy tz'um. Y tek ri Pedro xtoka awuq'ui, c'o c'a ri xtorubij chawe, xcha' ri ángel chuwe.
33 Rumari' can yac'ari' xintek acanoxic, y matiox c'a chi can xape. Y can chuwech wi c'a ri Dios yojc'o wi konojel re kamolon ki' wawe', y nikajo' c'a nikac'axaj ri xtak'alajsaj chkawech, ronojel ri bin chawe ruma ri Dios, xcha' ri Cornelio chare ri Pedro.
34 Y ri Pedro can yac'ari' xuchop tzij, y xubij: Can kitzij c'a nic'ulun chinuwech chi ri Dios can junan kawech rubanon chake konojel. Ma xu (xe) ta wi c'a ri nic'aj yerajo', y yeretzelaj ta ca ri nic'aj chic. Ma que ta ri' nuben.
35 Xabachique ta na ri katinamit, ri Dios yojka chuwech, wi can nikaxibij ki' chi yojmacun chuwech y nikaben ri choj.
36 Y ri Dios can xutek pe ri Jesucristo, Ajaf kiche (kixin) konojel riche (rixin) chi xutzijoj ri lok'olaj ch'abel ri niya'o colotajic, ri niya'o chuka' uxlanibel c'u'x. Y xorutzijoj chique ri kech aj Israel.
37 Riyix ri' noka chi'ic'u'x ronojel c'a ri xbanatej ri tiempo ri' pa ronojel Judea. Ri nabey mul, ya ri Juan ri Bautista ri xtzijon ri ruch'abel ri Dios y xeruben bautizar ri winek. Y c'ari' xbetiquer pe rutzijoxic ri ruch'abel ri Dios ruma ri Jesús chila' pa Galilea.
38 Y can iwetaman chuka' chi ri Jesús ri aj Nazaret, ri Dios can xuya' wi pe ri Lok'olaj Espíritu pa ruwi' y xuya' chuka' pe uchuk'a' pa ruk'a'. Can xerubanala' utzil chique ri winek y xeruc'achojsaj chuka' ri ye chapon ruma ri itzel winek. Queri' ri xerubanala' ri Jesús, ruma can c'o ri Dios riq'ui.
39 Y ronojel ri xerubanala' ri Jesús ri pa Jerusalem y ri pa tak nic'aj chic tinamit ri yec'o pa rucuenta ri Judea, can xkatz'et c'a riyoj ri yoj apóstoles riche (rixin) Riya'. Y yac'ari' ri nikak'alajsaj chiquiwech ri winek. Ri Jesús xbajix c'a chuwech jun crusin che' riche (rixin) chi xcamisex.
40 Y oxi' k'ij ticamisex wi el, yari' tek ri Dios xuc'asoj pe chiquicojol ri caminaki'. Y xuben chare chi xuc'utula' ri'.
41 Y man c'a chiquiwech ta xabachique winek xuc'ut wi ri', xa can xu (xe) wi chkawech riyoj ri can ruch'obon wi pe ri Dios pa kawi' ri ojer ca, chi can nikak'alajsaj ri ruc'astajbel ri Jesús. Y junan c'a xojwa' xojuc'ya' riq'ui ri Jesús, tek c'astajnek chic pe chiquicojol ri caminaki'.
42 Y Riya' can xuchilabej c'a ca chake chi nikatzijoj y nikak'alajsaj chique ri winek chi ri Dios xuben chare chi ya Riya' ri nik'ato tzij pa quiwi' ri c'a ye q'ues na y pa quiwi' chuka' ri ye caminek chic el.
43 Can chrij wi c'a Riya' ye ch'onak wi ca quinojel ri profetas ri xek'alajsan ri ruch'abel ri Dios ojer ca tek xquibij chi quinojel c'a ri xqueniman riche (rixin) ri Cristo, can xtiquil cuybel mac pa rubi' Riya'. Queri' quibin ca, xcha' ri Pedro.
44 Y can c'a nich'o na c'a ri Pedro chiquiwech ri winek ri quimolon qui' pa rachoch ri Cornelio, tek ri Lok'olaj Espíritu yari' xka pe pa quiwi' quinojel ri ye'ac'axan riche (rixin).
45 Rumari' ri israelitas, ri quiniman chic ri Dios ri ye rachibilan pe ri Pedro, xsach quic'u'x tek xquitz'et chi ri Lok'olaj Espíritu can nisipex pe chuka' chique ri xa ma ye israelitas ta.
46 Ri israelitas ri quiniman chic ri Dios yequic'axaj c'a ri xa ma ye israelitas ta ri quiniman chuka' ri Dios, chi yech'o pa nic'aj chic ch'abel ri xa ma ye quich'abel ta y niquiya' c'a ruk'ij ri Dios.
47 Y ri Pedro xubij c'a: ¿Can c'o ta cami jun xtibin chi ma queban ta bautizar riq'ui ya' re xquic'ul yan ri Lok'olaj Espíritu achi'el ri xkac'ul chuka' riyoj?

Hechos 10:30-47 in Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

30 Pero can jare' tak xch'o-apo re Cornelio, y xubij: C'o chic caje' k'ij re', y ja la'k misma hora ancha'l vocame, como a las tres re tak'ak'ij, tak yen man yinviynak-ta chin nimban orar, jare' tak jun ancha'l ache, niyiq'uiloj rutziak xuc'ut-ri' chinoch.
31 Y xubij chua: Cornelio, re Dios otz ruc'axan re a-oración, y chuka' can kejnak chach re Dios che ya'to' re vinak re camas je meba' y mare' yatrunataj-pa.
32 Y ca'taka-a achi'a' c'a pa tenemit Jope chin ye'ba chuyoxic re Simón re nibex chuka' Pedro cha, y reja' c'o pa rachoch jun ache rubini'an chuka' Simón. Y re jun Simón re' c'o rachoch chuchi-mar, re rusamaj reja' ja re quitz'umal quij re chicop re ye'ruban quibanic. Y tak re Pedro xte'ka aviq'uin, c'o cosas xtubij chava, xcha' re ángel re' chua.
33 Mare' can jare' tak xintak acanoxic, y matiox che can xapa. Y can chach c'a re Dios yojc'o-va konojel re kamalon-ki' vova', y nakajo' nakac'axaj re xtatzijoj chakavach, y can ja re Dios biyon chava re natzijoj rat, xcha' re Cornelio cha re Pedro.
34 Y re Pedro can jare' tak xutz'am rutzijosic: Can katzij che c'aja vocame nak'ax chinoch che re Dios can junan rubanon chaka konojel. Man xe-ta jun tenemit nrajo', y ye'rutzelaj-ta can re nic'aj chic. Man quire-ta nuban.
35 Xabanchique re katenemit, re Dios can otz yojrutz'at konojel, xaxe vo xa can nakaxibij-ki' che yojmacun chach y choj re kabanabal re ye'kabanala'.
36 Y re Dios can xutak-pa re Jesucristo vova' chach re ruch'ulef, re Jesucristo re Kajaf konojel yoj re yoj vinak, y xbo'rtzijoj-ka re utzulaj ch'abal chin re Dios, re nibex evangelio cha y jare' re nibano cha re kánma che otz nuna'. Y chakacojol yoj re yoj israelitas xbo'rtzijoj-va-ka.
37 Yex ne'ka chi'c'o'x ronojel re xbanataj chupan re tiempo re' chupan ronojel Judea. Nabey, ja re Juan Bautista re xtzijon re ruch'abal re Dios y xe'ruban bautizar re vinak. Y c'are' ja re Jesús re xtz'amo-a rutzijosic re ruch'abal re Dios pa Galilea.
38 Y chuka' itaman che re Jesús re aj-Nazaret can c'o-va re Espíritu Santo riq'uin, re yi'om-pa cha roma re Dios, y mare' c'o poder pa ruk'a'. Y xe re otz re xe'rubanala' chique re vinak. Xe'ruc'achojsaj chuka' vinak re je'kejnak pa ruk'a' re ru-poder re itzel. Quire' xe'rubanala' re Jesús, roma c'o re Dios riq'uin.
39 Y ronojel re xe'rubanala' re Jesús pa Jerusalén y re pa tak nic'aj chic lugar chin re Judea, can xkatz'at yoj re yoj apóstoles richin reja'. Y jare' re yojtajin chutzijosic chiquivach re vinak. Re Jesús xbajex cho cruz chin xquimisas.
40 Y pa rox k'ij tiquimisas-va, re Dios xuc'asoj-pa re ru-cuerpo chiquicojol re anama'i'. Y jac'a tak xc'astaj-pa, xuban cha che xuc'utula-ri' chakavach.
41 Y man chiquivach-ta xabanchique vinak xuc'utula-va-ri', xa can xe chakavach yoj re can runojin-va-pa re Dios pa kave' ajuer can che nakatzijoj che xc'astaj re Jesús. Y junan xojva-xojuq'uia' riq'uin tak xc'astaj-yam-pa chiquicojol re anama'i'.
42 Y re Jesús camas xuchalabej can chaka che takatzijoj re rube' reja' y takac'utu' y takatzijoj che re Dios xuban cha che ja re Jesús re nibano juzgar pa quive' re vinak re je c'as y pa quive' chuka' re vinak re je quiminak chic-a.
43 Y can quire' c'a quibin can chij re Jesús re rusamajela' re Dios re xe'c'ue' ajuer can, re xbex profetas chique, che conojel re xque'niman richin re Cristo, xticuyutaj quimac.
44 Y can c'a nich'o re Pedro chiquivach re vinak re quimalon-qui' pa rachoch re Cornelio, tak xka-pa re Espíritu Santo pa quive' re ye'c'axan richin.
45 Mare' re hermanos israelitas, re je'pitinak chij re Pedro, xsatz quic'o'x tak xquitz'at che re Espíritu Santo can nisipas chuka' chique re vinak re man je israelitas-ta.
46 Re hermanos israelitas ye'quic'axaj re hermanos man je israelitas-ta, che ye'ch'o nic'aj chic ch'abal re man je'quitamalon-ta y niquiya' ruk'ij re Dios.
47 Y re Pedro xubij: ¿Can c'o como jun xtibin che man que'ban bautizar re xquic'ul-yan re Espíritu Santo ancha'l re xkac'ul yoj? xcha'.