Text copied!
Bibles in Tenango Otomi

Ra̱ Xuua 4:30-39 in Tenango Otomi

Help us?

Ra̱ Xuua 4:30-39 in Ja ua ra̱ ʼdaʼyo cohi bi gomi̱ Oja̱ yø ja̱ʼi̱

30 Bi̱ nɛ̱xyø ja̱'i̱ p'ʉ ja ra̱ hni̱ni̱ bi zømp'ʉ bi 'bʉhra̱ Jesús.
31 A nu̱'ʉ yø xädi ra̱ Jesús bi 'yɛ̱mbi̱: ―Ague grá̱ xännba̱te, da̱mi̱ nsi̱hmɛ̱ ya.
32 Pɛ ra̱ Jesús bi 'yɛ̱na̱: ―Nu̱gä jaga̱ n'na ra̱ cosa ga̱ si. Nu̱na̱ ra̱ cosa na̱, hi̱nguí̱ pa̱hmʉ na̱.
33 A nu̱'ʉ yø xädi p'ʉya di̱ n'yɛ̱mbi̱ n'na ngu̱ n'na: ―Rá̱ nzɛgui 'bʉi to ya xa̱ 'ui̱ni̱.
34 Pɛ ra̱ Jesús bi 'yɛ̱mbyø xädi: ―Ɛ̱ntho dí si̱hmɛ̱gä 'mø dí ørpa̱bi̱ rá̱ pähä'a̱ bá̱ pɛngui̱, 'nɛ̱ ga̱ juarpa̱bi̱ rá̱ 'bɛfi bi 'daqui.
35 Guí ɛ̱mhmʉ ngue ma̱ngoho za̱na̱ di 'bɛdi di̱ nja ra̱ nsofo. Pɛ nu̱gä dí xi'a̱hʉ, da̱mi̱ hyanthʉ yø ja̱'i̱ bá̱ ɛ̱cua. Hi̱nni̱ mantho ga̱ hu̱xhʉ ra̱ pa, ya da̱ 'yɛ̱c'ɛ̱i̱gä yø ja̱'i̱.
36 Nu̱'a̱ xofo da̱ hya̱nná̱ nzäbi. Di̱ njarbʉtho ra̱ ja̱'i̱ di ha̱tra̱ ts'ɛdi yø ja̱'i̱ ngue da̱ 'yɛ̱c'ɛ̱i̱gä ya, xquet'a̱ da̱ hya̱nná̱ nzäbi. A nu̱'ʉ yø ja̱'i̱ ɛ̱c'ɛ̱i̱gä di̱ nja ra̱ 'da'yo te para za̱ntho. Ja̱na̱ngue nu̱'a̱ to di dʉ'mra̱ hya̱, 'nɛ̱'a̱ to di ha̱tra̱ ts'ɛdi yø ja̱'i̱ ngue da̱ 'yɛ̱c'ɛ̱i̱gä, 'da gui johyatho.
37 I t'ɛn'a̱ ra̱ hma̱: “N'nan'yo'a̱ tu̱hu̱, n'nan'yo'a̱ xoqui”.
38 Nu̱gä dí ɛ'a̱hʉ ngue güí ha̱thʉ ra̱ ts'ɛdi yø ja̱'i̱ ngue da̱ 'yɛ̱c'ɛ̱i̱gä. Pɛ gdi̱ mähä p'ʉ hapʉ ya xa̱ tho'a̱ n'na ra̱ ma̱mhya̱. Nu̱'a̱ ra̱ hya̱ bi dʉ'mi̱ bi̱ ma̱n'ʉ, go güí ha̱thʉ ra̱ ts'ɛdi yø ja̱'i̱ na̱ ra̱ hya̱ bi xifi.
39 Co nu̱na̱ ra̱ hya̱ bi̱ ma̱nna̱ xisu, xa̱ngu̱ yø mmɛ̱ngu̱ Sicar ngue ra̱ häi Samaria bi 'yɛ̱c'ɛ̱i̱ ra̱ Jesús. Porque bi 'yɛ̱nna̱ xisu: “Bi xiqui te gätho xtá̱ øt'e”, bi 'yɛ̱na̱.
Ra̱ Xuua 4 in Ja ua ra̱ ʼdaʼyo cohi bi gomi̱ Oja̱ yø ja̱ʼi̱