Text copied!
Bibles in French

Psaumes 92:1-11 in French

Help us?

Psaumes 92:1-11 in La Sainte Bible

1 II est beau de louer l'Éternel, et de chanter à ton nom, ô Très-Haut!
2 D'annoncer le matin ta bonté et ta fidélité durant les nuits;
3 Sur la lyre à dix cordes et sur le luth, au son des accords de la harpe!
4 Car, ô Éternel, tu m'as réjoui par tes œuvres; je me réjouirai des ouvrages de tes mains.
5 Que tes œuvres sont grandes, ô Éternel! tes pensées sont merveilleusement profondes!
6 L'homme dépourvu de sens n'y connaît rien, et l'insensé ne comprend pas ceci:
7 Que les méchants croissent comme l'herbe et que tous les ouvriers d'iniquité fleurissent, pour être détruits à jamais.
8 Mais toi, Éternel, tu es élevé à toujours.
9 Car voici, tes ennemis, ô Éternel, car voici, tes ennemis périront; tous ceux qui pratiquent l'iniquité seront dispersés.
10 Mais tu me fais lever la tête comme le buffle; je suis oint avec une huile fraîche.
11 Et mon œil se plaît à regarder, mes oreilles à entendre ces méchants qui s'élèvent contre moi.
Psaumes 92 in La Sainte Bible

Psaumes 92:1-11 in Louis Segond 1910

1 Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est beau de louer l'Éternel, Et de célébrer ton nom, ô Très-Haut!
2 D'annoncer le matin ta bonté, Et ta fidélité pendant les nuits,
3 Sur l'instrument à dix cordes et sur le luth, Aux sons de la harpe.
4 Tu me réjouis par tes oeuvres, ô Éternel! Et je chante avec allégresse l'ouvrage de tes mains.
5 Que tes oeuvres sont grandes, ô Éternel! Que tes pensées sont profondes!
6 L'homme stupide n'y connaît rien, Et l'insensé n'y prend point garde.
7 Si les méchants croissent comme l'herbe, Si tous ceux qui font le mal fleurissent, C'est pour être anéantis à jamais.
8 Mais toi, tu es le Très-Haut, À perpétuité, ô Éternel!
9 Car voici, tes ennemis, ô Éternel! Car voici, tes ennemis périssent; Tous ceux qui font le mal sont dispersés.
10 Et tu me donnes la force du buffle; Je suis arrosé avec une huile fraîche.
11 Mon oeil se plaît à contempler mes ennemis, Et mon oreille à entendre mes méchants adversaires.
Psaumes 92 in Louis Segond 1910