Text copied!
Bibles in French

Psaumes 55:1-12 in French

Help us?

Psaumes 55:1-12 in La Sainte Bible

1 O Dieu, prête l'oreille à ma prière, et ne te cache pas loin de ma supplication!
2 Écoute-moi et réponds-moi; je m'agite dans ma plainte, et je gémis,
3 A la voix de l'ennemi, devant l'oppression du méchant; car ils font tomber sur moi le malheur, et me poursuivent avec furie.
4 Mon cœur frémit au-dedans de moi, et des frayeurs mortelles sont tombées sur moi.
5 La crainte et le tremblement viennent sur moi; l'effroi m'enveloppe.
6 Et j'ai dit: Oh! qui me donnera les ailes de la colombe? Je m'envolerais, et j'irais me poser ailleurs.
7 Voilà, je m'enfuirais bien loin, je me tiendrais au désert. (Sélah.)
8 Je me hâterais de m'échapper, loin du vent violent, loin de la tempête.
9 Anéantis-les, Seigneur; confonds leurs langues; car je ne vois que violence et querelles dans la ville.
10 Elles en font le tour, jour et nuit, sur ses murailles; la ruine et le tourment sont au milieu d'elle.
11 La malice est au milieu d'elle; l'oppression et la fraude ne s'éloignent point de ses places.
12 Car ce n'est pas un ennemi qui m'outrage, je pourrais le supporter; mon adversaire n'est pas celui qui me haïssait, je me cacherais loin de lui.
Psaumes 55 in La Sainte Bible

Psaumes 55:1-12 in Louis Segond 1910

1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David. O Dieu! prête l'oreille à ma prière, Et ne te dérobe pas à mes supplications!
2 Écoute-moi, et réponds-moi! J'erre çà et là dans mon chagrin et je m'agite,
3 À cause de la voix de l'ennemi et de l'oppression du méchant; Car ils font tomber sur moi le malheur, Et me poursuivent avec colère.
4 Mon coeur tremble au dedans de moi, Et les terreurs de la mort me surprennent;
5 La crainte et l'épouvante m'assaillent, Et le frisson m'enveloppe.
6 Je dis: Oh! si j'avais les ailes de la colombe, Je m'envolerais, et je trouverais le repos;
7 Voici, je fuirais bien loin, J'irais séjourner au désert; Pause.
8 Je m'échapperais en toute hâte, Plus rapide que le vent impétueux, que la tempête.
9 Réduis à néant, Seigneur, divise leurs langues! Car je vois dans la ville la violence et les querelles;
10 Elles en font jour et nuit le tour sur les murs; L'iniquité et la malice sont dans son sein;
11 La méchanceté est au milieu d'elle, Et la fraude et la tromperie ne quittent point ses places.
12 Ce n'est pas un ennemi qui m'outrage, je le supporterais; Ce n'est pas mon adversaire qui s'élève contre moi, Je me cacherais devant lui.
Psaumes 55 in Louis Segond 1910