Text copied!
Bibles in French

Psaumes 44:7-17 in French

Help us?

Psaumes 44:7-17 in La Sainte Bible

7 C'est toi qui nous as sauvés de nos ennemis, et qui as rendu confus ceux qui nous haïssent.
8 C'est en Dieu que nous nous glorifions chaque jour; nous célébrerons ton nom à jamais. Sélah (pause).
9 Cependant tu nous as rejetés et couverts d'opprobre, et tu ne sors plus avec nos armées.
10 Tu nous fais reculer devant l'ennemi, et ceux qui nous haïssent ont pris leur butin.
11 Tu nous livres comme des brebis qu'on mange; tu nous as dispersés parmi les nations.
12 Tu vends ton peuple pour rien, et tu les mets à vil prix.
13 Tu fais de nous l'opprobre de nos voisins, la risée et le jouet de nos alentours.
14 Tu fais de nous la fable des nations; en nous voyant, les peuples hochent la tête.
15 Mon ignominie est toujours devant moi, et la confusion couvre mon visage,
16 A la voix de celui qui insulte et qui outrage, à la vue de l'ennemi et du vindicatif.
17 Tout cela nous est arrivé; et cependant nous ne t'avons pas oublié, nous n'avons pas forfait à ton alliance.
Psaumes 44 in La Sainte Bible

Psaumes 44:7-17 in Louis Segond 1910

7 Mais c'est toi qui nous délivres de nos ennemis, Et qui confonds ceux qui nous haïssent.
8 Nous nous glorifions en Dieu chaque jour, Et nous célébrerons à jamais ton nom. Pause.
9 Cependant tu nous repousses, tu nous couvres de honte, Tu ne sors plus avec nos armées;
10 Tu nous fais reculer devant l'ennemi, Et ceux qui nous haïssent enlèvent nos dépouilles.
11 Tu nous livres comme des brebis à dévorer, Tu nous disperses parmi les nations.
12 Tu vends ton peuple pour rien, Tu ne l'estimes pas à une grande valeur.
13 Tu fais de nous un objet d'opprobre pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent;
14 Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples.
15 Ma honte est toujours devant moi, Et la confusion couvre mon visage,
16 À la voix de celui qui m'insulte et m'outrage, À la vue de l'ennemi et du vindicatif.
17 Tout cela nous arrive, sans que nous t'ayons oublié, Sans que nous ayons violé ton alliance:
Psaumes 44 in Louis Segond 1910