Text copied!
Bibles in French

Psaumes 119:48-93 in French

Help us?

Psaumes 119:48-93 in La Sainte Bible

48 J'élèverai mes mains vers tes commandements que j'aime, et je m'entretiendrai de tes statuts.
49 Souviens-toi de la parole donnée à ton serviteur, en laquelle tu m'as fait espérer.
50 C'est ici ma consolation dans mon affliction, que ta parole me rend la vie.
51 Des orgueilleux me couvrent de railleries; mais je ne m'écarte point de ta loi.
52 Je me rappelle tes jugements d'autrefois, ô Éternel, et je me console.
53 L'indignation me saisit, à cause des méchants qui abandonnent ta loi.
54 Tes statuts sont le sujet de mes cantiques, dans la maison où j'habite en étranger.
55 La nuit, je me rappelle ton nom, ô Éternel; et je garde ta loi.
56 C'est ici mon partage, d'observer tes commandements.
57 Ma portion, ô Éternel, je l'ai dit, c'est de garder tes paroles.
58 Je t'ai supplié de tout mon cœur: aie pitié de moi selon ta promesse!
59 J'ai fait le compte de mes voies, et j'ai tourné mes pas vers tes témoignages.
60 Je me hâte, je ne diffère point d'observer tes commandements.
61 Les pièges des méchants m'ont environné; je n'ai point oublié ta loi.
62 Je me lève à minuit pour te louer, à cause des ordonnances de ta justice.
63 Je suis le compagnon de tous ceux qui te craignent, et qui gardent tes ordonnances.
64 Éternel, la terre est pleine de ta bonté; enseigne-moi tes statuts!
65 Éternel, tu as fait du bien à ton serviteur, selon ta parole.
66 Enseigne-moi à avoir du sens et de l'intelligence; car j'ai cru à tes commandements.
67 Avant d'être affligé, je m'égarais: mais maintenant j'observe ta parole.
68 Tu es bon et bienfaisant: enseigne-moi tes statuts.
69 Des orgueilleux ont forgé contre moi des faussetés; moi, je garderai tes ordonnances de tout mon cœur.
70 Leur cœur est épaissi comme de la graisse; moi, je trouve mes délices dans ta loi.
71 Il m'est bon d'avoir été affligé, afin que j'apprenne tes statuts.
72 La loi de ta bouche m'est plus précieuse que des milliers de pièces d'or et d'argent.
73 Tes mains m'ont fait et m'ont formé; rends-moi intelligent, et j'apprendrai tes commandements.
74 Ceux qui te craignent me verront et se réjouiront, car je m'attends à ta parole.
75 Je sais, ô Éternel, que tes jugements ne sont que justice, et que tu m'as affligé selon ta fidélité.
76 Oh! que ta bonté me console, comme tu l'as promis à ton serviteur.
77 Que tes compassions viennent sur moi, et je vivrai; car ta loi fait mon plaisir.
78 Que les orgueilleux soient confus, qui m'oppriment sans sujet! Moi, je méditerai sur tes commandements.
79 Que ceux qui te craignent, reviennent à moi, et ceux qui connaissent tes témoignages!
80 Que mon cœur soit intègre dans tes statuts, afin que je ne sois pas confus!
81 Mon âme se consume après ton salut; je m'attends à ta parole.
82 Mes yeux se consument après ta promesse; je dis: Quand me consoleras-tu?
83 Car je suis comme une outre dans la fumée; mais je n'oublie point tes statuts.
84 Combien dureront les jours de ton serviteur? Quand feras-tu justice de ceux qui me poursuivent?
85 Les orgueilleux m'ont creusé des fosses; ce qui n'est pas selon ta loi.
86 Tous tes commandements ne sont que fidélité; on me persécute sans cause; aide-moi!
87 Encore un peu, et ils me détruisaient sur la terre; mais je n'abandonne pas tes commandements.
88 Fais-moi revivre selon ta bonté, et je garderai la loi de ta bouche.
89 O Éternel, ta parole subsiste à toujours dans les cieux.
90 Ta fidélité dure d'âge en âge; tu as fondé la terre, et elle demeure ferme.
91 Tout subsiste aujourd'hui selon tes ordonnances; car toutes choses te servent.
92 Si ta loi n'eût été mon plaisir, j'eusse alors péri dans mon affliction.
93 Je n'oublierai jamais tes commandements, car par eux tu m'as fait revivre.
Psaumes 119 in La Sainte Bible

Psaumes 119:48-93 in Louis Segond 1910

48 Je lève mes mains vers tes commandements que j'aime, Et je veux méditer tes statuts.
49 Souviens-toi de ta promesse à ton serviteur, Puisque tu m'as donné l'espérance!
50 C'est ma consolation dans ma misère, Car ta promesse me rend la vie.
51 Des orgueilleux me chargent de railleries; Je ne m'écarte point de ta loi.
52 Je pense à tes jugements d'autrefois, ô Éternel! Et je me console.
53 Une colère ardente me saisit à la vue des méchants Qui abandonnent ta loi.
54 Tes statuts sont le sujet de mes cantiques, Dans la maison où je suis étranger.
55 La nuit je me rappelle ton nom, ô Éternel! Et je garde ta loi.
56 C'est là ce qui m'est propre, Car j'observe tes ordonnances.
57 Ma part, ô Éternel! je le dis, C'est de garder tes paroles.
58 Je t'implore de tout mon coeur: Aie pitié de moi, selon ta promesse!
59 Je réfléchis à mes voies, Et je dirige mes pieds vers tes préceptes.
60 Je me hâte, je ne diffère point D'observer tes commandements.
61 Les pièges des méchants m'environnent; Je n'oublie point ta loi.
62 Au milieu de la nuit je me lève pour te louer, À cause des jugements de ta justice.
63 Je suis l'ami de tous ceux qui te craignent, Et de ceux qui gardent tes ordonnances.
64 La terre, ô Éternel! est pleine de ta bonté; Enseigne-moi tes statuts!
65 Tu fais du bien à ton serviteur, O Éternel! selon ta promesse.
66 Enseigne-moi le bon sens et l'intelligence! Car je crois à tes commandements.
67 Avant d'avoir été humilié, je m'égarais; Maintenant j'observe ta parole.
68 Tu es bon et bienfaisant; Enseigne-moi tes statuts!
69 Des orgueilleux imaginent contre moi des faussetés; Moi, je garde de tout mon coeur tes ordonnances.
70 Leur coeur est insensible comme la graisse; Moi, je fais mes délices de ta loi.
71 Il m'est bon d'être humilié, Afin que j'apprenne tes statuts.
72 Mieux vaut pour moi la loi de ta bouche Que mille objets d'or et d'argent.
73 Tes mains m'ont créé, elles m'ont formé; Donne-moi l'intelligence, pour que j'apprenne tes commandements!
74 Ceux qui te craignent me voient et se réjouissent, Car j'espère en tes promesses.
75 Je sais, ô Éternel! que tes jugements sont justes; C'est par fidélité que tu m'as humilié.
76 Que ta bonté soit ma consolation, Comme tu l'as promis à ton serviteur!
77 Que tes compassions viennent sur moi, pour que je vive! Car ta loi fait mes délices.
78 Qu'ils soient confondus, les orgueilleux qui m'oppriment sans cause! Moi, je médite sur tes ordonnances.
79 Qu'ils reviennent à moi, ceux qui te craignent, Et ceux qui connaissent tes préceptes!
80 Que mon coeur soit sincère dans tes statuts, Afin que je ne sois pas couvert de honte!
81 Mon âme languit après ton salut; J'espère en ta promesse.
82 Mes yeux languissent après ta promesse; Je dis: Quand me consoleras-tu?
83 Car je suis comme une outre dans la fumée; Je n'oublie point tes statuts.
84 Quel est le nombre des jours de ton serviteur? Quand feras-tu justice de ceux qui me persécutent?
85 Des orgueilleux creusent des fosses devant moi; Ils n'agissent point selon ta loi.
86 Tous tes commandements ne sont que fidélité; Ils me persécutent sans cause: secours-moi!
87 Ils ont failli me terrasser et m'anéantir; Et moi, je n'abandonne point tes ordonnances.
88 Rends-moi la vie selon ta bonté, Afin que j'observe les préceptes de ta bouche!
89 À toujours, ô Éternel! Ta parole subsiste dans les cieux.
90 De génération en génération ta fidélité subsiste; Tu as fondé la terre, et elle demeure ferme.
91 C'est d'après tes lois que tout subsiste aujourd'hui, Car toutes choses te sont assujetties.
92 Si ta loi n'eût fait mes délices, J'eusse alors péri dans ma misère.
93 Je n'oublierai jamais tes ordonnances, Car c'est par elles que tu me rends la vie.
Psaumes 119 in Louis Segond 1910