Text copied!
Bibles in German

PSALM 98:1-4 in German

Help us?

PSALM 98:1-4 in Luther Bibel 1912

1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er siegt mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
2 Der HERR läßt sein Heil verkündigen; vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.
3 Er gedenkt an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel; aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.
4 Jauchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!
PSALM 98 in Luther Bibel 1912

Psalmen 98:1-4 in Die Schlachter-Bibel 1951

1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
2 Der HERR hat sein Heil kundgetan; vor den Augen der Heiden hat er seine Gerechtigkeit offenbart.
3 Er hat sich seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel erinnert; aller Welt Enden sehen das Heil unsres Gottes.
4 Jauchzet dem HERRN, alle Welt; brecht in Jubel aus und singet!
Psalmen 98 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 98:1-4 in Darby Unrevidierte Elberfelder

1 Ein Psalm. Singet Jehova ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; Rettung hat ihm verschafft seine Rechte und sein heiliger Arm.
2 Jehova hat kundgetan seine Rettung, vor den Augen der Nationen geoffenbart seine Gerechtigkeit.
3 Er hat seiner Güte und seiner Treue gedacht dem Hause Israel; alle Enden der Erde haben die Rettung unseres Gottes gesehen.
4 Jauchzet Jehova, ganze Erde! Brechet in Jubel aus und singet Psalmen!
PSALM 98 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 98:1-4 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

1 Ein Psalm. Singt Jahwe ein neues Lied, denn er hat Wunder gethan: es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
2 Jahwe hat sein Heil kund gethan; vor den Augen der Völker offenbarte er seine Gerechtigkeit.
3 Er gedachte seiner Gnade und Treue gegen das Haus Israel; alle Enden der Erde sahen das Heil unseres Gottes.
4 Jauchzt Jahwe, alle Lande; brecht in Jubel aus und lobsingt!
Psalmen 98 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker