Text copied!
Bibles in German

PSALM 94:14-17 in German

Help us?

PSALM 94:14-17 in Luther Bibel 1912

14 Denn der HERR wird sein Volk nicht verstoßen noch sein Erbe verlassen.
15 Denn Recht muß doch Recht bleiben, und dem werden alle frommen Herzen zufallen.
16 Wer steht bei mir wider die Boshaften? Wer tritt zu mir wider die Übeltäter?
17 Wo der HERR nicht hülfe, so läge meine Seele schier in der Stille.
PSALM 94 in Luther Bibel 1912

Psalmen 94:14-17 in Die Schlachter-Bibel 1951

14 Denn der HERR wird sein Volk nicht verstoßen und sein Erbteil nicht verlassen;
15 denn zur Gerechtigkeit kehrt das Gericht zurück, und alle aufrichtigen Herzen werden ihm folgen!
16 Wer steht mir bei wider die Bösen, wer tritt für mich ein wider die Übeltäter?
17 Wäre der HERR nicht meine Hilfe, wie bald würde meine Seele in der Totenstille wohnen!
Psalmen 94 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 94:14-17 in Darby Unrevidierte Elberfelder

14 Denn Jehova wird sein Volk nicht verstoßen, und nicht verlassen sein Erbteil;
15 denn zur Gerechtigkeit wird zurückkehren das Gericht, und alle von Herzen Aufrichtigen werden ihm folgen.
16 Wer wird für mich aufstehen wider die Übeltäter? Wer wird für mich auftreten wider die, welche Frevel tun?
17 Wäre nicht Jehova mir eine Hilfe gewesen, wenig fehlte, so hätte im Schweigen gewohnt meine Seele.
PSALM 94 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 94:14-17 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

14 Denn Jahwe wird sein Volk nicht verstoßen, noch sein Besitztum preisgeben.
15 Denn auf Gerechtigkeit wird der Rechtsspruch hinauskommen, und dem werden sich anschließen alle, die redliches Sinnes sind.
16 Wer wird sich für mich gegen die Bösewichter erheben, wer für mich auftreten gegen die Übelthäter?
17 Wäre Jahwe nicht meine Hilfe, so läge meine Seele wohl schon in der Todesstille.
Psalmen 94 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker