Text copied!
Bibles in German

PSALM 91:10-13 in German

Help us?

PSALM 91:10-13 in Luther Bibel 1912

10 Es wird dir kein Übel begegnen, und keine Plage wird zu deiner Hütte sich nahen.
11 Denn er hat seinen Engeln befohlen über dir, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen,
12 daß sie dich auf Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.
13 Auf Löwen und Ottern wirst du gehen, und treten auf junge Löwen und Drachen.
PSALM 91 in Luther Bibel 1912

Psalmen 91:10-13 in Die Schlachter-Bibel 1951

10 es wird dir kein Unglück zustoßen und keine Plage zu deinem Zelte sich nahen;
11 denn er hat seine Engel für dich aufgeboten, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen,
12 daß sie dich auf den Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.
13 Auf Löwen und Ottern wirst du treten, wirst zertreten junge Löwen und Drachen.
Psalmen 91 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 91:10-13 in Darby Unrevidierte Elberfelder

10 so wird dir kein Unglück widerfahren, und keine Plage deinem Zelte nahen;
11 denn er wird seinen Engeln über dir befehlen, dich zu bewahren auf allen deinen Wegen.
12 Auf den Händen werden sie dich tragen, damit du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.
13 Auf Löwen und Ottern wirst du treten, junge Löwen und Schlangen wirst du niedertreten.
PSALM 91 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 91:10-13 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

10 Es wird dir kein Unheil begegnen, noch eine Plage deinem Zelte nahen.
11 Denn er wird seine Engel für dich entbieten, daß sie dich auf allen deinen Wegen behüten.
12 Auf den Händen werden sie dich tragen, daß du mit deinem Fuße nicht an einen Stein stoßest.
13 Über Löwen und Ottern wirst du schreiten, junge Löwen und Drachen zertreten.
Psalmen 91 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker