Text copied!
Bibles in German

PSALM 89:33-34 in German

Help us?

PSALM 89:33-34 in Luther Bibel 1912

33 aber meine Gnade will ich nicht von ihm wenden und meine Wahrheit nicht lassen trügen.
34 Ich will meinen Bund nicht entheiligen, und nicht ändern, was aus meinem Munde gegangen ist.
PSALM 89 in Luther Bibel 1912

Psalmen 89:33-34 in Die Schlachter-Bibel 1951

33 (089-34) aber meine Gnade will ich ihm nicht entziehen und meine Treue nicht verleugnen;
34 (089-35) meinen Bund will ich nicht ungültig machen und nicht ändern, was über meine Lippen gekommen ist.
Psalmen 89 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 89:33-34 in Darby Unrevidierte Elberfelder

33 Aber meine Güte werde ich nicht von ihm weichen lassen, und nicht verleugnen meine Treue.
34 Nicht werde ich entweihen meinen Bund, und nicht ändern, was hervorgegangen ist aus meinen Lippen.
PSALM 89 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 89:33-34 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

33 “so werde ich mit dem Stock ihr Vergehen ahnden und ihre Verschuldung mit Schlägen.
34 “Aber meine Gnade will ich ihm nicht entziehen und werde meine Treue nicht brechen.
Psalmen 89 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker