Text copied!
Bibles in German

PSALM 89:27-28 in German

Help us?

PSALM 89:27-28 in Luther Bibel 1912

27 Und ich will ihn zum ersten Sohn machen, allerhöchst unter den Königen auf Erden.
28 Ich will ihm ewiglich bewahren meine Gnade, und mein Bund soll ihm fest bleiben.
PSALM 89 in Luther Bibel 1912

Psalmen 89:27-28 in Die Schlachter-Bibel 1951

27 (089-28) Und ich will ihn zum Erstgeborenen machen, zum Höchsten der Könige auf Erden.
28 (089-29) Auf ewig bewahre ich ihm meine Gnade, und mein Bund soll ihm festbleiben.
Psalmen 89 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 89:27-28 in Darby Unrevidierte Elberfelder

27 So will auch ich ihn zum Erstgeborenen machen, zum Höchsten der Könige der Erde.
28 Ewig will ich ihm meine Güte bewahren, und mein Bund soll ihm fest bleiben.
PSALM 89 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 89:27-28 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

27 “Er wird mich rufen: Mein Vater bist du, mein Gott und der Fels meines Heils!
28 “Ja, zum Erstgebornen will ich ihn machen, zum Höchsten unter den Königen der Erde.
Psalmen 89 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker