Text copied!
Bibles in German

PSALM 89:21-27 in German

Help us?

PSALM 89:21-27 in Luther Bibel 1912

21 Meine Hand soll ihn erhalten und mein Arm soll ihn stärken.
22 Die Feinde sollen ihn nicht überwältigen, und die Ungerechten sollen ihn nicht dämpfen;
23 sondern ich will seine Widersacher schlagen vor ihm her, und die ihn hassen, will ich plagen;
24 aber meine Wahrheit und Gnade soll bei ihm sein, und sein Horn soll in meinem Namen erhoben werden.
25 Ich will seine Hand über das Meer stellen und seine Rechte über die Wasser.
26 Er wird mich nennen also: Du bist mein Vater, mein Gott und Hort, der mir hilft.
27 Und ich will ihn zum ersten Sohn machen, allerhöchst unter den Königen auf Erden.
PSALM 89 in Luther Bibel 1912

Psalmen 89:21-27 in Die Schlachter-Bibel 1951

21 (089-22) meine Hand soll beständig mit ihm sein, und mein Arm soll ihn stärken.
22 (089-23) Kein Feind soll ihn überlisten und kein Ruchloser ihn unterdrücken;
23 (089-24) sondern ich will seine Widersacher vor ihm zermalmen und seine Hasser schlagen;
24 (089-25) aber meine Treue und Gnade sollen mit ihm sein, und in meinem Namen soll sein Horn sich erheben.
25 (089-26) Und ich will seine Hand ins Meer tauchen und seine Rechte in die Ströme.
26 (089-27) Er wird zu mir rufen: Du bist mein Vater, mein Gott und der Fels meines Heils.
27 (089-28) Und ich will ihn zum Erstgeborenen machen, zum Höchsten der Könige auf Erden.
Psalmen 89 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 89:21-27 in Darby Unrevidierte Elberfelder

21 mit welchem fest bleiben soll meine Hand, und mein Arm soll ihn stärken.
22 Nicht soll ihn drängen der Feind, und der Sohn der Ungerechtigkeit ihn nicht bedrücken;
23 und ich will seine Bedränger vor ihm zerschmettern, und seine Hasser will ich schlagen.
24 Und meine Treue und meine Güte werden mit ihm sein, und durch meinen Namen wird sein Horn erhöht werden.
25 Und ich will seine Hand an das Meer legen, und seine Rechte an die Ströme.
26 Er wird mir zurufen: Mein Vater bist du, mein Gott, und der Fels meiner Rettung!
27 So will auch ich ihn zum Erstgeborenen machen, zum Höchsten der Könige der Erde.
PSALM 89 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 89:21-27 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

21 “Ich habe David, meinen Knecht, gefunden, mit meinem heiligen Öl ihn gesalbt,
22 “ihn, mit dem meine Hand beständig sein, und den mein Arm stärken wird.
23 “Kein Feind soll ihn berücken, noch ein Ruchloser ihn überwältigen.
24 “Sondern ich will seine Bedränger vor ihm her zermalmen und, die ihn hassen, will ich schlagen.
25 “Meine Treue und Gnade sollen mit ihm sein, und durch meinen Namen soll sein Horn hoch erhoben sein.
26 “Ich will machen, daß seine Hand siegreich auf dem Meere liegt und seine Rechte auf den Strömen.
27 “Er wird mich rufen: Mein Vater bist du, mein Gott und der Fels meines Heils!
Psalmen 89 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker