Text copied!
Bibles in German

PSALM 86:4-8 in German

Help us?

PSALM 86:4-8 in Luther Bibel 1912

4 Erfreue die Seele deines Knechtes; denn nach dir, Herr, verlangt mich.
5 Denn du, Herr, bist gut und gnädig, von großer Güte allen, die dich anrufen.
6 Vernimm, HERR, mein Gebet und merke auf die Stimme meines Flehens.
7 In der Not rufe ich dich an; du wollest mich erhören.
8 Herr, dir ist keiner gleich unter den Göttern, und ist niemand, der tun kann wie du.
PSALM 86 in Luther Bibel 1912

Psalmen 86:4-8 in Die Schlachter-Bibel 1951

4 Erfreue die Seele deines Knechtes; denn zu dir, Herr, erhebe ich meine Seele!
5 Denn du, Herr, bist gut und vergibst gern und bist reich an Gnade gegen alle, die dich anrufen.
6 Vernimm, o HERR, mein Gebet, und merke auf die Stimme meines Flehens!
7 Am Tage meiner Not rufe ich dich an; denn du erhörst mich.
8 Dir, Herr, ist keiner gleich unter den Göttern, und nichts gleicht deinen Werken!
Psalmen 86 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 86:4-8 in Darby Unrevidierte Elberfelder

4 Erfreue die Seele deines Knechtes! Denn zu dir, Herr, erhebe ich meine Seele.
5 Denn du, Herr, bist gut und zum Vergeben bereit, und groß an Güte gegen alle, die dich anrufen.
6 Nimm zu Ohren, Jehova, mein Gebet, und horche auf die Stimme meines Flehens!
7 Am Tage meiner Bedrängnis werde ich dich anrufen, denn du wirst mich erhören.
8 Keiner ist wie du, Herr, unter den Göttern, und nichts gleich deinen Werken.
PSALM 86 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 86:4-8 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

4 Erfreue die Seele deines Knechtes, denn zu dir, Herr, erhebe ich meine Seele.
5 Denn du, Herr, bist gütig und willig, zu vergeben, und reich an Huld gegen alle, die dich anrufen.
6 Vernimm, Jahwe, mein Gebet und merke auf mein lautes Flehen!
7 Zur Zeit meiner Not rufe ich dich an, denn du erhörst mich.
8 Herr, dir ist keiner gleich unter den Göttern, und nichts gleicht deinen Werken.
Psalmen 86 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker