Text copied!
Bibles in German

PSALM 82:6-8 in German

Help us?

PSALM 82:6-8 in Luther Bibel 1912

6 Ich habe wohl gesagt: “Ihr seid Götter und allzumal Kinder des Höchsten”;
7 aber ihr werdet sterben wie Menschen und wie ein Tyrann zugrunde gehen.
8 Gott, mache dich auf und richte den Erdboden; denn du bist Erbherr über alle Heiden!
PSALM 82 in Luther Bibel 1912

Psalmen 82:6-8 in Die Schlachter-Bibel 1951

6 Ich habe gesagt: «Ihr seid Götter und allzumal Kinder des Höchsten;
7 dennoch sollt ihr sterben wie Menschen und fallen wie einer der Fürsten!»
8 Mache dich auf, o Gott, richte die Erde; denn du bist Erbherr über alle Nationen!
Psalmen 82 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 82:6-8 in Darby Unrevidierte Elberfelder

6 Ich habe gesagt: Ihr seid Götter, und Söhne des Höchsten ihr alle!
7 Doch wie ein Mensch werdet ihr sterben, und wie einer der Fürsten werdet ihr fallen.
8 Stehe auf, o Gott, richte die Erde! Denn du wirst zum Erbteil haben alle Nationen.
PSALM 82 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 82:6-8 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

6 Wohl habe ich gesagt: Ihr seid Götter und insgesamt Söhne des Höchsten:
7 “Wahrlich, wie Menschen sollt ihr sterben und wie einer der Oberen fallen!”
8 Auf, o Gott, richte die Erde; denn du bist Erbherr über alle Heiden!
Psalmen 82 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker