Text copied!
Bibles in German

PSALM 80:16-18 in German

Help us?

PSALM 80:16-18 in Luther Bibel 1912

16 Siehe drein und schilt, daß des Brennens und Reißens ein Ende werde.
17 Deine Hand schütze das Volk deiner Rechten und die Leute, die du dir fest erwählt hast;
18 so wollen wir nicht von dir weichen. Laß uns leben, so wollen wir deinen Namen anrufen.
PSALM 80 in Luther Bibel 1912

Psalmen 80:16-18 in Die Schlachter-Bibel 1951

16 (080-17) Die ihn abgeschnitten und mit Feuer verbrannt haben, mögen sie umkommen vor dem Schelten deines Angesichts!
17 (080-18) Deine Hand sei über dem Mann deiner Rechten, über dem Menschensohn, den du dir großgezogen hast,
18 (080-19) so wollen wir nicht von dir weichen. Erhalte uns am Leben, so wollen wir deinen Namen anrufen!
Psalmen 80 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 80:16-18 in Darby Unrevidierte Elberfelder

16 Er ist mit Feuer verbrannt, er ist abgeschnitten; vor dem Schelten deines Angesichts kommen sie um.
17 Deine Hand sei auf dem Manne deiner Rechten, auf dem Menschensohne, den du dir gestärkt hast!
18 So werden wir nicht von dir abweichen; belebe uns, und wir werden deinen Namen anrufen.
PSALM 80 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 80:16-18 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

16 und des Setzlings, den deine Rechte gepflanzt, und des Schößlings, den du dir kräftig aufgezogen hast!
17 Er ist mit Feuer verbrannt, ist abgeschnitten; vor dem Drohen deines Angesichts vergehen sie!
18 Deine Hand sei über dem Manne deiner Rechten, über dem Menschensohne, den du dir kräftig aufgezogen hast.
Psalmen 80 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker