Text copied!
Bibles in German

PSALM 78:64-68 in German

Help us?

PSALM 78:64-68 in Luther Bibel 1912

64 Ihre Priester fielen durchs Schwert, und waren keine Witwen, die da weinen sollten.
65 Und der Herr erwachte wie ein Schlafender, wie ein Starker jauchzt, der vom Wein kommt,
66 und schlug seine Feinde zurück und hängte ihnen ewige Schande an.
67 Und er verwarf die Hütte Josephs und erwählte nicht den Stamm Ephraim,
68 sondern erwählte den Stamm Juda, den Berg Zion, welchen er liebte.
PSALM 78 in Luther Bibel 1912

Psalmen 78:64-68 in Die Schlachter-Bibel 1951

64 Seine Priester sind durchs Schwert gefallen, und seine Witwen konnten nicht weinen.
65 Da erwachte der Herr wie ein Schlafender, wie ein Starker, der sich Mut zugetrunken.
66 Und er schlug seine Feinde zurück, ewige Schande fügte er ihnen zu.
67 Und er verwarf das Zelt Josephs und erwählte nicht den Stamm Ephraim,
68 sondern erwählte den Stamm Juda, den Berg Zion, welchen er liebt.
Psalmen 78 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 78:64-68 in Darby Unrevidierte Elberfelder

64 seine Priester fielen durch das Schwert, und seine Witwen weinten nicht.
65 Da erwachte, gleich einem Schlafenden, der Herr, gleich einem Helden, der da jauchzt vom Wein;
66 und er schlug seine Feinde von hinten, gab ihnen ewige Schmach.
67 Und er verwarf das Zelt Josephs, und den Stamm Ephraim erwählte er nicht;
68 sondern er erwählte den Stamm Juda, den Berg Zion, den er geliebt hat.
PSALM 78 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 78:64-68 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

64 Seine Priester fielen durch das Schwert, und seine Witwen hielten keine Totenklage.
65 Da erwachte der Herr wie ein Schlafender, wie ein Held, der vom Weine besiegt ward.
66 Und er schlug seine Feinde zurück: ewige Schmach brachte er über sie.
67 Und er verwarf das Zelt Josephs und erwählte nicht den Stamm Ephraim,
68 sondern erwählte den Stamm Juda, den Berg Zion, den er liebgewonnen.
Psalmen 78 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker