Text copied!
Bibles in German

PSALM 63:9-11 in German

Help us?

PSALM 63:9-11 in Luther Bibel 1912

9 Sie aber stehen nach meiner Seele, mich zu überfallen; sie werden unter die Erde hinunterfahren.
10 Sie werden ins Schwert fallen und den Füchsen zuteil werden.
11 Aber der König freut sich in Gott. Wer bei ihm schwört, wird gerühmt werden; denn die Lügenmäuler sollen verstopft werden.
PSALM 63 in Luther Bibel 1912

Psalmen 63:9-11 in Die Schlachter-Bibel 1951

9 (063-10) Jene aber, die meine Seele zu verderben trachten, müssen hinabfahren in die untersten Örter der Erde!
10 (063-11) Man wird sie dem Schwerte preisgeben, eine Beute der Schakale werden sie sein!
11 (063-12) Der König aber soll sich freuen in Gott; wer bei ihm schwört, wird sich glücklich preisen; aber jedes Lügenmaul wird verstopft!
Psalmen 63 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 63:9-11 in Darby Unrevidierte Elberfelder

9 Jene aber, die nach meinem Leben trachten, um es zu verderben, werden hineingehen in die untersten Örter der Erde.
10 Man wird sie preisgeben der Gewalt des Schwertes, das Teil der Schakale werden sie sein.
11 Und der König wird sich freuen in Gott; es wird sich rühmen ein jeder, der bei ihm schwört; denn der Mund der Lügenredner wird verstopft werden.
PSALM 63 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 63:9-11 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

9 Getreulich hängt dir meine Seele an; aufrecht hält mich deine Rechte.
10 Jene aber - zu ihrem Verderben trachten sie mir nach dem Leben; in die Tiefen der Erde werden sie hinabfahren.
11 Man wird ihn dem Schwerte preisgeben; der Schakale Beute werden sie.
Psalmen 63 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker