Text copied!
Bibles in German

PSALM 61:1-5 in German

Help us?

PSALM 61:1-5 in Luther Bibel 1912

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel. Höre, Gott, mein Schreien und merke auf mein Gebet!
2 Hienieden auf Erden rufe ich zu dir, wenn mein Herz in Angst ist, du wollest mich führen auf einen hohen Felsen.
3 Denn du bist meine Zuversicht, ein starker Turm vor meinen Feinden.
4 Laß mich wohnen in deiner Hütte ewiglich und Zuflucht haben unter deinen Fittichen. (Sela.)
5 Denn du, Gott, hörst mein Gelübde; du belohnst die wohl, die deinen Namen fürchten.
PSALM 61 in Luther Bibel 1912

Psalmen 61:1-5 in Die Schlachter-Bibel 1951

1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Von David. (061-2) Höre, o Gott, mein Schreien, merke auf mein Gebet!
2 (061-3) Vom Ende der Erde rufe ich zu dir in der Angst meines Herzens: Führe du mich auf den Felsen, der mir zu hoch ist!
3 (061-4) Denn du bist meine Zuflucht geworden, ein starker Turm vor dem Feind. (Pause.)
4 (061-5) Laß mich ewiglich wohnen in deinem Zelte, mich bergen im Schatten deiner Flügel!
5 (061-6) Denn du, o Gott, hast auf meine Gelübde gehört, du hast mir das Erbteil derer gegeben, die deinen Namen fürchten.
Psalmen 61 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 61:1-5 in Darby Unrevidierte Elberfelder

1 Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Von David. Höre, Gott, mein Schreien, horche auf mein Gebet!
2 Vom Ende der Erde werde ich zu dir rufen, wenn mein Herz verschmachtet; du wirst mich auf einen Felsen leiten, der mir zu hoch ist.
3 Denn du bist mir eine Zuflucht gewesen, ein starker Turm, vor dem Feinde.
4 Ich werde weilen in deinem Zelte in Ewigkeit, werde Zuflucht nehmen zu dem Schutze deiner Flügel. (Sela.)
5 Denn du, Gott, hast auf meine Gelübde gehört, hast mir gegeben das Erbteil derer, die deinen Namen fürchten.
PSALM 61 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 61:1-5 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

1 Dem Musikmeister, zu Saitenspiel. Von David.
2 Höre, o Gott, mein Flehen und merke auf mein Gebet!
3 Vom Ende der Erde her rufe ich zu dir, da mein Herz verschmachtet: auf einen Felsen, der mir zu hoch ist, geleite mich!
4 Denn du warst meine Zuflucht, ein starker Turm gegen den Feind.
5 Laß mich immerdar in deinem Zelte weilen, im Schirme deiner Flügel meine Zuflucht suchen! Sela.
Psalmen 61 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker