Text copied!
Bibles in German

PSALM 60:1 in German

Help us?

PSALM 60:1 in Luther Bibel 1912

1 Ein gülden Kleinod Davids, vorzusingen; von der Rose des Zeugnisses, zu lehren; da er gestritten hatte mit den Syrern zu Mesopotamien und mit den Syrern von Zoba; da Joab umkehrte und schlug der Edomiter im Salztal zwölftausend. Gott, der du uns verstoßen und zerstreut hast und zornig warst, tröste uns wieder.
PSALM 60 in Luther Bibel 1912

Psalmen 60:1 in Die Schlachter-Bibel 1951

1 Dem Vorsänger. Auf Schuschan Edut. Eine Denkschrift von David; zum Lehren. (060-2) Als er gestritten hatte mit den Syrern von Mesopotamien und mit den Syrern von Zoba, und Joab zurückkehrte und die Edomiter im Salztal schlug, zwölftausend Mann. (060-3) O Gott, der du uns verstoßen und in deinem Zorn zerrissen hast, stelle uns wieder her!
Psalmen 60 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 60:1 in Darby Unrevidierte Elberfelder

1 Dem Vorsänger; nach Schuschan-Eduth. Ein Gedicht von David, zum Lehren, als er stritt mit den Syrern von Mesopotamien und mit den Syrern von Zoba, und Joab zurückkehrte und die Edomiter im Salztale schlug, zwölftausend Mann. Gott, du hast uns verworfen, hast uns zerstreut, bist zornig gewesen; führe uns wieder zurück!
PSALM 60 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 60:1 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

1 Dem Musikmeister, nach “Lilie des Zeugnisses”. Ein Mikhtam von David, zum Lehren,
Psalmen 60 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker