Text copied!
Bibles in German

PSALM 51:7-9 in German

Help us?

PSALM 51:7-9 in Luther Bibel 1912

7 Entsündige mich mit Isop, daß ich rein werde; wasche mich, daß ich schneeweiß werde.
8 Laß mich hören Freude und Wonne, daß die Gebeine fröhlich werden, die du zerschlagen hast.
9 Verbirg dein Antlitz von meinen Sünden und tilge alle meine Missetaten.
PSALM 51 in Luther Bibel 1912

Psalmen 51:7-9 in Die Schlachter-Bibel 1951

7 (051-9) Entsündige mich mit Ysop, so werde ich rein; wasche mich, so werde ich weißer als Schnee!
8 (051-10) Laß mich hören Freude und Wonne, daß die Gebeine frohlocken, die du zerschlagen hast.
9 (051-11) Verbirg dein Antlitz vor meinen Sünden und tilge alle meine Missetat!
Psalmen 51 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 51:7-9 in Darby Unrevidierte Elberfelder

7 Entsündige mich mit Ysop, und ich werde rein sein; wasche mich, und ich werde weißer sein als Schnee.
8 Laß mich Fröhlichkeit und Freude hören, so werden die Gebeine frohlocken, die du zerschlagen hast.
9 Verbirg dein Angesicht vor meinen Sünden, und tilge alle meine Ungerechtigkeiten!
PSALM 51 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 51:7-9 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

7 Bin ich ja doch in Verschuldung geboren, und in Sünde hat mich meine Mutter empfangen.
8 Verlangst du doch Wahrheit im Inneren, so thue mir denn im verborgenen Herzen Weisheit kund!
9 Entsündige mich mit Ysop, daß ich rein werde; wasche mich, daß ich weißer werde, als Schnee.
Psalmen 51 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker