Text copied!
Bibles in German

PSALM 44:20-22 in German

Help us?

PSALM 44:20-22 in Luther Bibel 1912

20 Wenn wir des Namens unsers Gottes vergessen hätten und unsre Hände aufgehoben zum fremden Gott,
21 würde das Gott nicht finden? Er kennt ja unsers Herzens Grund.
22 Denn wir werden ja um deinetwillen täglich erwürgt und sind geachtet wie Schlachtschafe.
PSALM 44 in Luther Bibel 1912

Psalmen 44:20-22 in Die Schlachter-Bibel 1951

20 (044-21) Wenn wir des Namens unsres Gottes vergessen und unsre Hände zu einem fremden Gott ausgestreckt hätten,
21 (044-22) würde Gott das nicht erforschen? Er kennt ja die Geheimnisse des Herzens.
22 (044-23) So aber werden wir um deinetwillen alle Tage erwürgt und sind geachtet wie Schlachtschafe.
Psalmen 44 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 44:20-22 in Darby Unrevidierte Elberfelder

20 Wenn wir vergessen hätten den Namen unseres Gottes und unsere Hände ausgestreckt zu einem fremden Gott,
21 würde Gott das nicht erforschen? Denn er kennt die Geheimnisse des Herzens.
22 Doch um deinetwillen werden wir getötet den ganzen Tag, wie Schlachtschafe sind wir geachtet.
PSALM 44 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 44:20-22 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

20 daß du uns an der Stätte der Schakale zermalmt und uns mit Finsternis bedeckt hast.
21 Wenn wir des Namens unseres Gottes vergessen und unsere Hände ausgestreckt hätten zu einem fremden Gotte,
22 würde Gott das nicht erforschen? Er kennt ja die Geheimnisse des Herzens!
Psalmen 44 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker