Text copied!
Bibles in German

PSALM 38:19-22 in German

Help us?

PSALM 38:19-22 in Luther Bibel 1912

19 Aber meine Feinde leben und sind mächtig; die mich unbillig hassen, derer ist viel.
20 Und die mir Arges tun um Gutes, setzen sich wider mich, darum daß ich an dem Guten halte.
21 Verlaß mich nicht, HERR! Mein Gott, sei nicht ferne von mir!
22 Eile, mir beizustehen, Herr, meine Hilfe.
PSALM 38 in Luther Bibel 1912

Psalmen 38:19-22 in Die Schlachter-Bibel 1951

19 (038-20) Aber die mich grundlos befeinden, sind mächtig, und derer, die mich unter falschem Vorwand hassen, sind viele.
20 (038-21) Die mir Gutes mit Bösem vergelten, sind mir feind, weil ich dem Guten nachjage.
21 (038-22) Verlaß mich nicht, o HERR! Mein Gott, sei nicht fern von mir!
22 (038-23) Eile mir zu helfen, o Herr, mein Heil!
Psalmen 38 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 38:19-22 in Darby Unrevidierte Elberfelder

19 Meine Feinde aber leben, sind stark, und viele sind derer, die ohne Grund mich hassen;
20 und Böses für Gutes vergeltend, feinden sie mich an, weil ich dem Guten nachjage.
21 Verlaß mich nicht, Jehova; mein Gott, sei nicht fern von mir!
22 Eile zu meiner Hilfe, Herr, meine Rettung!
PSALM 38 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 38:19-22 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

19 Denn meine Schuld muß ich bekennen, gräme mich wegen meiner Sünde.
20 Aber zahlreich sind, die mich ohne Ursache anfeinden, und viel sind derer, die mich grundlos hassen.
21 Indem sie mir Gutes mit Bösem vergelten, befehden sie mich, dafür, daß ich dem Guten nachjage.
22 Verlaß mich nicht, Jahwe; mein Gott, sei nicht fern von mir!
Psalmen 38 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker