Text copied!
Bibles in German

PSALM 36:8-11 in German

Help us?

PSALM 36:8-11 in Luther Bibel 1912

8 Sie werden trunken von den reichen Gütern deines Hauses, und du tränkest sie mit Wonne als mit einem Strom.
9 Denn bei dir ist die Quelle des Lebens, und in deinem Licht sehen wir das Licht.
10 Breite deine Güte über die, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit über die Frommen.
11 Laß mich nicht von den Stolzen untertreten werden, und die Hand der Gottlosen stürze mich nicht;
PSALM 36 in Luther Bibel 1912

Psalmen 36:8-11 in Die Schlachter-Bibel 1951

8 (036-9) Sie werden trunken von den reichen Gütern deines Hauses, mit dem Strom deiner Wonne tränkst du sie;
9 (036-10) denn bei dir ist die Quelle des Lebens, in deinem Lichte schauen wir Licht!
10 (036-11) Erweise deine Gnade auch weiterhin denen, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit denen, die aufrichtigen Herzens sind!
11 (036-12) Der Fuß der Stolzen erreiche mich nicht, und die Hand der Gottlosen vertreibe mich nicht!
Psalmen 36 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 36:8-11 in Darby Unrevidierte Elberfelder

8 sie werden reichlich trinken von der Fettigkeit deines Hauses, und mit dem Strome deiner Wonnen wirst du sie tränken.
9 Denn bei dir ist der Quell des Lebens, in deinem Lichte werden wir das Licht sehen.
10 Laß deine Güte fortdauern denen, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit den von Herzen Aufrichtigen!
11 Nicht erreiche mich der Fuß der Hochmütigen, und die Hand der Gesetzlosen vertreibe mich nicht!
PSALM 36 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 36:8-11 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

8 Wie köstlich ist deine Gnade, o Gott! Die Menschenkinder bergen sich im Schatten deiner Flügel.
9 Sie laben sich vom Fette deines Hauses, und mit dem Bache deiner Wonnen tränkst du sie.
10 Denn bei dir ist die Quelle des Lebens; in deinem Lichte schauen wir Licht!
11 Laß deine Gnade fortwähren denen, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit denen, die redliches Herzens sind.
Psalmen 36 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker