Text copied!
Bibles in German

PSALM 33:13-18 in German

Help us?

PSALM 33:13-18 in Luther Bibel 1912

13 Der HERR schaut vom Himmel und sieht aller Menschen Kinder.
14 Von seinem festen Thron sieht er auf alle, die auf Erden wohnen.
15 Er lenkt ihnen allen das Herz; er merkt auf alle ihre Werke.
16 Einem Könige hilft nicht seine große Macht; ein Riese wird nicht errettet durch seine große Kraft.
17 Rosse helfen auch nicht, und ihre große Stärke errettet nicht.
18 Siehe, des HERRN Auge sieht auf die, so ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen,
PSALM 33 in Luther Bibel 1912

Psalmen 33:13-18 in Die Schlachter-Bibel 1951

13 Vom Himmel schaut der HERR herab, er betrachtet alle Menschenkinder;
14 von seinem festen Thron sieht er alle, die auf Erden wohnen;
15 er, der ihrer aller Herz gebildet hat, bemerkt auch alle ihre Werke.
16 Einem König ist nicht geholfen mit viel Heeresmacht, ein Held wird nicht errettet durch große Kraft;
17 das Roß ist unzuverlässig zur Rettung, und trotz seiner großen Stärke kann man nicht entrinnen.
18 Siehe, der HERR hat ein Auge auf die, so ihn fürchten, die auf seine Gnade hoffen,
Psalmen 33 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 33:13-18 in Darby Unrevidierte Elberfelder

13 Jehova blickt von den Himmeln herab, er sieht alle Menschenkinder.
14 Von der Stätte seiner Wohnung schaut er auf alle Bewohner der Erde;
15 Er, der da bildet ihr Herz allesamt, der da merkt auf alle ihre Werke.
16 Ein König wird nicht gerettet durch die Größe seines Heeres; ein Held wird nicht befreit durch die Größe der Kraft.
17 Ein Trug ist das Roß zur Rettung, und durch die Größe seiner Stärke läßt es nicht entrinnen.
18 Siehe, das Auge Jehovas ist gerichtet auf die, so ihn fürchten, auf die, welche auf seine Güte harren,
PSALM 33 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 33:13-18 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

13 Jahwe blickte vom Himmel herab, sah alle Menschenkinder;
14 von seinem Wohnsitze schaute er nach allen Bewohnern der Erde.
15 Er bildete ihnen insgesamt das Herz, er merkt auf alle ihre Thaten.
16 Der König siegt nicht durch die Größe des Heers, der Held rettet sich nicht durch die Größe der Kraft.
17 Betrogen ist, wer vom Rosse den Sieg erhofft, und durch die Größe seiner Stärke errettet es nicht.
18 Fürwahr, das Auge Jahwes sieht auf die, die ihn fürchten, die auf seine Gnade hoffen,
Psalmen 33 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker