Text copied!
Bibles in German

PSALM 30:9-11 in German

Help us?

PSALM 30:9-11 in Luther Bibel 1912

9 Was ist nütze an meinem Blut, wenn ich zur Grube fahre? Wird dir auch der Staub danken und deine Treue verkündigen?
10 HERR, höre und sei mir gnädig! HERR, sei mein Helfer!
11 Du hast meine Klage verwandelt in einen Reigen; du hast mir meinen Sack ausgezogen und mich mit Freude gegürtet,
PSALM 30 in Luther Bibel 1912

Psalmen 30:9-11 in Die Schlachter-Bibel 1951

9 (030-10) «Wozu ist mein Blut gut, wenn ich in die Grube fahre? Wird dir der Staub danken und deine Treue verkündigen?
10 (030-11) Höre, HERR, und sei mir gnädig; HERR, sei du meine Hilfe!»
11 (030-12) Du hast mir meine Klage in einen Reigen verwandelt, du hast mein Trauergewand gelöst und mich mit Freude umgürtet;
Psalmen 30 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 30:9-11 in Darby Unrevidierte Elberfelder

9 Was für Gewinn ist in meinem Blute, in meinem Hinabfahren in die Grube? Wird der Staub dich preisen? Wird er deine Wahrheit verkünden?
10 Höre, Jehova, und sei mir gnädig! Jehova, sei mein Helfer!
11 Meine Wehklage hast du mir in einen Reigen verwandelt, mein Sacktuch hast du gelöst, und mit Freude mich umgürtet;
PSALM 30 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 30:9-11 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

9 Zu dir, Jahwe, rief ich und zu Jahwe flehte ich:
10 Welchen Gewinn hast du von meinem Blute, davon, daß ich in die Grube hinabfahre? Kann Staub dich preisen? Kann er deine Treue verkündigen?
11 Höre, Jahwe, und sei mir gnädig! Jahwe, sei mein Helfer!
Psalmen 30 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker