Text copied!
BREAK EVERY YOKE
About
Bibles
All Languages
All Translations
All Countries
Back to Homepage
About Break Every Yoke
Bibles in German
PSALM 2:4-6 in German
Help us?
PSALM 2:4-6
in
Luther Bibel 1912
4
Aber der im Himmel wohnt, lacht ihrer, und der Herr spottet ihrer.
5
Er wird einst mit ihnen reden in seinem Zorn, und mit seinem Grimm wird er sie schrecken.
6
“Aber ich habe meinen König eingesetzt auf meinem heiligen Berg Zion.”
PSALM 2 in Luther Bibel 1912
Psalmen 2:4-6
in
Die Schlachter-Bibel 1951
4
Der im Himmel thront, lacht, der HERR spottet ihrer.
5
Dann wird er zu ihnen reden in seinem Zorn und sie schrecken mit seinem Grimm:
6
«Ich habe meinen König eingesetzt auf Zion, meinem heiligen Berge!»
Psalmen 2 in Die Schlachter-Bibel 1951
PSALM 2:4-6
in
Darby Unrevidierte Elberfelder
4
Der im Himmel thront, lacht, der Herr spottet ihrer.
5
Dann wird er zu ihnen reden in seinem Zorn, und in seiner Zornglut wird er sie schrecken.
6
“Habe doch ich meinen König gesalbt auf Zion, meinem heiligen Berge!”
PSALM 2 in Darby Unrevidierte Elberfelder
Psalmen 2:4-6
in
Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker
4
Der im Himmel thronet, lacht; der Herr spottet ihrer.
5
Dann redet er zu ihnen in seinem Zorn und in seinem Grimme schreckt er sie.
6
“Habe doch ich meinen König eingesetzt auf dem Zion, meinem Heiligen Berge!”
Psalmen 2 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker
Home
About
Donate
Patreon
Privacy
Terms