Text copied!
Bibles in German

PSALM 25:19-21 in German

Help us?

PSALM 25:19-21 in Luther Bibel 1912

19 Siehe, daß meiner Feinde so viel sind und hassen mich aus Frevel.
20 Bewahre meine Seele und errette mich, laß mich nicht zu Schanden werden; denn ich traue auf dich.
21 Schlecht und Recht, das behüte mich; denn ich harre dein.
PSALM 25 in Luther Bibel 1912

Psalmen 25:19-21 in Die Schlachter-Bibel 1951

19 Siehe an meine Feinde, denn ihrer sind viele, und sie hassen mich grimmig.
20 Bewahre meine Seele und rette mich; laß mich nicht zuschanden werden; denn ich traue auf dich!
21 Unschuld und Redlichkeit mögen mich behüten; denn ich harre deiner.
Psalmen 25 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 25:19-21 in Darby Unrevidierte Elberfelder

19 Sieh an meine Feinde, denn ihrer sind viele, und mit grausamem Hasse hassen sie mich.
20 Bewahre meine Seele und errette mich! Laß mich nicht beschämt werden, denn ich traue auf dich.
21 Lauterkeit und Geradheit mögen mich behüten, denn ich harre auf dich.
PSALM 25 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 25:19-21 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

19 Siehe an meine Feinde, wie zahlreich sie sind und mit ungerechtem Hasse mich hassen.
20 Bewahre meine Seele und errette mich; laß mich nicht zu Schanden werden, denn bei dir suche ich Zuflucht.
21 Unschuld und Redlichkeit mögen mich behüten, denn ich harre auf dich.
Psalmen 25 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker