Text copied!
Bibles in German

PSALM 19:11-14 in German

Help us?

PSALM 19:11-14 in Luther Bibel 1912

11 Auch wird dein Knecht durch sie erinnert; und wer sie hält, der hat großen Lohn.
12 Wer kann merken, wie oft er fehlet? Verzeihe mir die verborgenen Fehle!
13 Bewahre auch deinen Knecht vor den Stolzen, daß sie nicht über mich herrschen, so werde ich ohne Tadel sein und unschuldig bleiben großer Missetat.
14 Laß dir wohl gefallen die Rede meines Mundes und das Gespräch meines Herzens vor dir, HERR, mein Hort und mein Erlöser.
PSALM 19 in Luther Bibel 1912

Psalmen 19:11-14 in Die Schlachter-Bibel 1951

11 (019-12) Auch dein Knecht wird durch sie erleuchtet, und wer sie beobachtet, dem wird reicher Lohn.
12 (019-13) Verfehlungen! Wer erkennt sie? Sprich mich los von den verborgenen!
13 (019-14) Auch vor den Übermütigen bewahre deinen Knecht, daß sie nicht über mich herrschen; dann werde ich unschuldig sein und frei bleiben von großer Missetat!
14 (019-15) Laß dir wohlgefallen die Rede meines Mundes und das Gespräch meines Herzens vor dir, HERR, mein Fels und mein Erlöser!
Psalmen 19 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 19:11-14 in Darby Unrevidierte Elberfelder

11 Auch wird dein Knecht durch sie belehrt; im Beobachten derselben ist großer Lohn.
12 Verirrungen, wer sieht sie ein? Von verborgenen Sünden reinige mich!
13 Auch von übermütigen halte deinen Knecht zurück; laß sie mich nicht beherrschen! Dann bin ich tadellos und bin rein von großer Übertretung.
14 Laß die Reden meines Mundes und das Sinnen meines Herzens wohlgefällig vor dir sein, Jehova, mein Fels und mein Erlöser!
PSALM 19 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 19:11-14 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

11 Sie sind begehrenswerter als Gold und vieles Feingoldund süßer als Honig und der Seim der Waben.
12 Auch wird dein Diener durch sie vermahnt; sie beobachten bringt großen Lohn!
13 Verirrungen - wer wird sich aller bewußt? Von den verborgenen sprich mich los!
14 Dazu bewahre deinen Diener vor Übermütigen: laß sie nicht über mich herrschen! Dann werde ich unsträflich sein und rein dastehen von großer Verschuldung.
Psalmen 19 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker