Text copied!
Bibles in German

PSALM 18:42-45 in German

Help us?

PSALM 18:42-45 in Luther Bibel 1912

42 Ich will sie zerstoßen wie Staub vor dem Winde; ich will sie wegräumen wie den Kot auf der Gasse.
43 Du hilfst mir von dem zänkischen Volk und machst mich zum Haupt unter den Heiden; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir;
44 es gehorcht mir mit gehorsamen Ohren. Ja, den Kindern der Fremde hat's wider mich gefehlt;
45 die Kinder der Fremde verschmachten und kommen mit Zittern aus ihren Burgen.
PSALM 18 in Luther Bibel 1912

Psalmen 18:42-45 in Die Schlachter-Bibel 1951

42 (018-43) Und ich zerrieb sie zu Staub vor dem Winde, warf sie wie Kot hinaus.
43 (018-44) Du rettetest mich aus den Zänkereien des Volkes und setztest mich zum Haupt der Heiden; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir;
44 (018-45) sobald sie hören, folgen sie mir, die Kinder der Fremde schmeicheln mir;
45 (018-46) die Kinder der Fremde verzagen und kommen zitternd aus ihren Schlössern.
Psalmen 18 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 18:42-45 in Darby Unrevidierte Elberfelder

42 Und ich zermalmte sie wie Staub vor dem Winde; wie Straßenkot schüttete ich sie aus.
43 Du errettetest mich aus den Streitigkeiten des Volkes; du setztest mich zum Haupte der Nationen; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir.
44 Sowie ihr Ohr hörte, gehorchten sie mir; die Söhne der Fremde unterwarfen sich mir mit Schmeichelei.
45 Die Söhne der Fremde sanken hin und zitterten hervor aus ihren Schlössern.
PSALM 18 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 18:42-45 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

42 Sie schrieen - aber da war kein Helfer, zu Jahwe - aber er antwortete ihnen nicht.
43 Und ich zermalmte sie wie Staub vor dem Winde, wie Gassenkot leerte ich sie aus.
44 Du errettetest mich aus Völkerfehden, setztest mich zum Haupte der Heiden: Leute, die ich nicht kannte, wurden mir unterthan.
45 Aufs Hörensagen gehorchen sie mir, die Söhne der Fremde schmeicheln mir.
Psalmen 18 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker